ثلاثة وسبعون حالة اضطراب للمواطنين فى 16 قطاع مختلف فى الشهرين الاخيرين فقط 两月内十六区份 发生七十多宗案件
تقديم 6 موجزات غير رسمية كل شهرين عن حالة الاشتراكات 6份关于缴款情况的每两月一次的非正式摘要
عقد اجتماعات كل شهرين مع فريق الشركاء الدوليين في أديس أبابا 每两月一次在亚的斯亚贝巴与国际伙伴小组开会
إنتاج برامج إذاعية نصف شهرية لبثها باللغة العربية على المحطات الإذاعية المحلية 制作在地方电台以阿拉伯文广播的两月一次的广播节目
وترفع اللجنة الفرعية التقارير عن أعمالها إلى اللجنة المختلطة في الاجتماعات التي تعقدها مرة كل شهرين. 小组委员会向联合委员会两月一次的会议汇报工作。
لم تُعقد اجتماعات مرة كل شهرين، وذلك بسبب صعوبات في تنسيق بين العضوية الواسعة النطاق لفرقة العمل. 两月一次的会议未能举行,原因是工作队的广泛成员难以协调。
موجزات غير رسمية كل شهرين عن حالة اشتراكات الدول الـ 15 المساهمة الرئيسية وغيرها من الدول الأعضاء 每两月一次关于15个主要缴款国和其他会员国缴款情况的非正式摘要
ويعمد المجلس الاستشاري المعني بمطالبات التعويض الذي يجتمع مرة كل شهرين إلى استعراض الحالة بعد تسلّمه جميع الوثائق المطلوبة. 咨询委员会每两月开会一次,审查已收到全部所需文件的索赔申请。
وبدأت فرقة العمل إعداد معلومات عن تشاد تُدرج في المذكرة الأفقية الشاملة التي تصدر كل شهرين. 工作队开始协调编写关于乍得的资料,提供给两月一次全球横向情况介绍。
وبالإضافة إلى ذلك، تستخدم أداة رصد وضعتها إدارة الدعم الميداني لرصد الإنجاز على أساس مرتين في الشهر. 此外,利用外勤支助部发放的一个监测工具,对绩效进行了两月一次的监测。