الإحاطة علما مع الارتياح بعرض مصرف أمريكا الوسطى للتكامل الاقتصادي تقديم الدعم المالي لتنمية قطاع الطاقة في المنطقة. 满意地注意到中美洲经济一体化银行提供财务支助,促进本区域的能源发展。
(هـ) مصارف وصناديق التنمية الإقليمية (مصرف التكامل الاقتصادي لبلدان أمريكا الوسطى، والمصرف الإنمائي للبلدان الأمريكية، وصندوق البيئة لبلدان أمريكا الوسطى)؛ (e) 区域开发银行和基金会(中美洲经济一体化银行、美洲开发银行、中美洲环境基金);
والطلب إليهم أيضا القيام، بالتنسيق مع مصرف أمريكا الوسطى للتكامل الاقتصادي، باتخاذ إجراءات لتطوير أسواق رأس المال، والنظم المالية لأمريكا الوسطى عموما؛ 还请它们与中美洲经济一体化银行协调,促进旨在发展中美洲资本市场和金融体制的行动;
لذلك، يطالب بلدي، جادّا، برسملة مصرف التنمية للبلدان الأمريكية ومؤسستنا المالية الإقليمية، مصرف أمريكا الوسطى للتكامل الاقتصادي. 因此,我国正在认真地推动美洲开发银行和我们的区域金融组织 -- -- 中美洲经济一体化银行资本化。
فهي تتيح إمكانيات للتعاون مع المشاريع الإقليمية القائمة ومع وكالات تمويلية مثل مصرف أمريكا الوسطى للتكامل الاقتصادي ومصرف التنمية للبلدان الأمريكية. 此类项目提供了与现有区域项目及中美洲经济一体化银行和美洲开发银行等供资机构进行合作的可能性。
وفي أمريكا الجنوبية، يقوم مصرف التنمية للبلدان الأمريكية والبنك الدولي ومصرف أمريكا الوسطى للتكامل الاقتصادي بدعم مبادرة تكامل الهياكل الأساسية الإقليمية في أمريكا الجنوبية. 在南美,美洲开发银行、世界银行和中美洲经济一体化银行都在配合南美洲区域基础设施一体化倡议。
فيما يتعلق بالحق في المسكن، أحرز تقدم في صياغة سياسة الإسكان الوطنية الجديدة وإنشاء صندوق استئماني في مصرف أمريكا الوسطى للتكامل الاقتصادي. 住房权。 关于住房权,起草新的国家住房政策和在中美洲经济一体化银行建立一个信托基金的工作取得了进展。
وجرى القيام بمحاولات للحد من قابلية المنطقة للإصابة بالكوارث الطبيعية كذلك من جانب مصرف أمريكا الوسطى للتكامل الاقتصادي ومصرف التنمية للبلدان الأمريكية والبنك الدولي. 中美洲经济一体化银行、美洲开发银行和世界银行也已作出各种努力,来减少该区域遭受自然灾害的脆弱性。
وتشمل أرقام خدمة الدين المساعدة التي قدمها مصرف أمريكا الوسطى للتكامل الاقتصادي في إطار مبادرة الديون لصالح البلدان الفقيرة المثقلة بالديون، والتي بلغت 251.8 مليون دولار. 这些清偿数字里包括中美洲经济一体化银行根据重债穷国债务倡议提供的25,180万美元的减免款。