مفوض السلم والأمن في الاتحاد الأفريقي الأمين العام للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا 非洲联盟和平与安全专员 中部非洲国家经济共同体秘书长
(و) بروتوكول عدم الاعتداء الذي وقّعته الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا؛ (f) 中部非洲国家经济共同体(中非经共体)互不侵犯协定;
التعاون مع الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا والاتحاد الأفريقي 与中部非洲国家经济共同体(中非经共体)和非洲联盟(非盟)的协作
وشارك في أعمال اﻻجتماع أيضا ممثل اﻷمين العام لﻷمم المتحدة واﻷمين العام للجماعة اﻻقتصادية لدول وسط أفريقيا. 联合国秘书长的代表和中部非洲国家经济共同体秘书长也参加工作。
وشاركت الأمانة العامة للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا في الاجتماع بصفة مراقب. 以观察员身份参加会议的有:中部非洲国家经济共同体(中非经共体)总秘书处。
وأشادت اللجنة أيضا بقيام الأمانة العامة للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا بتفعيل آلية الإنذار المبكر الخاصة بوسط أفريقيا. 委员会还欣见中部非洲国家经济共同体秘书处运作中部非洲预警机制。
تعزيز قدرة الدول الأعضاء في الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا على تقوية روابط الإنتاج المحلي مع قطاع الموارد المعدنية 加强中部非洲国家经济共同体成员国增强国内生产与矿产资源部门之间
وقال الأمين العام إن المؤسسات والآليات الانتقالية التي أنشئت نتيجة لقرارات الجماعة الاقتصادية مؤسسات هشة(20). 秘书长称,根据中部非洲国家经济共同体的决定设立的过渡性机构和机制是脆弱的。
وحضر الاحتفال أيضا بدعوة خاصة ممثلا كل من الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقا والاتحاد الأفريقي. 参加纪念活动的嘉宾还有中部非洲国家经济共同体(中非经共体)和非洲联盟的代表。