وتشكل هذه المؤسسات مجموعة أساسية كافية لإجراء البحوث، ولديها الهياكل الأساسية اللازمة للاضطلاع بالبحث والتطوير في مجال العلم والتكنولوجيا. 它们形成了足够的临界质量,并有足够的基础设施,适于开展科学技术领域的研究与开发。
(ب) الكتلة الحرجة هي حركة تشجع الدورية وتكتسب شعبية عبر العالم. (b) " 临界质量 " 是一项鼓励骑自行车运动,已开始风行全世界。
وعلى سبيل المقارنة فإن الكتلة الحرجة لليورانيوم-235 دون عاكس تبلغ زهاء 50 كيلوغراماً وتحدد الكمية المعنوية بما قدره 25 كيلوغراماً. 相比之下,铀235无反射层时的临界质量约为50千克,而重要量被界定为25千克。
وسيوجد ذلك كتلة حرجة من الخبرة والقدرة تلزم للمعالجة السليمة لتعقيد المهام التي يتعين الاضطلاع بها، ولضمان قدر أكبر من الترابط بين الإدارة المالية والمعلومات المحاسبية. 这将有助于创造必要的临界质量,以妥善处理复杂的各项任务,并确保财务管理和会计信息更为相互依赖。
وإضافة إلى ذلك، أشير إلى إمكانية النظر في حالة البلدان ضمن مجموعات كوسيلة لبلوغ الكتلة الحرجة من الكربون وجعل التمويل لمواجهة تغير المناخ مجدياً اقتصاديا. 此外,如能将多个国家按集团加以考虑,被认为是达到碳临界质量并使气候变化筹资在经济上变得可行的方式。
وهي تتيح لنظم وطنية معينة أن تتخصص في البحوث الزراعية التي تتناول مجالات محددة، وأثبتت فائدتها بالنسبة للبلدان الصغيرة التي تفتقر إلى الكتلة الحرجة للبحث والتطوير في المجال الزراعي. 这使国家农业研究系统可以在某些领域专业化,并证明对缺乏农业研究与开发临界质量的小国特别有益。
التقني كشكل من أشكال التنمية، مع مراعاة جوانب قوة الأعضاء في مجالات محددة، سعيا إلى إيجاد كتلة حرجة في مجال الابتكار والعلوم والتكنولوجيا. 根据成员国在具体领域的长处,将不断交流、合作与科技合作作为一种发展方式,促使在创新、科学和技术方面达到临界质量。
ويلزم أن يكون للتجمع كتلة حرجة من أجل اجتذاب الموَرِّدين والبث في سلسلة الإمداد ما يلزم من الدينامية لجعلها مستدامة على الأجل الطويل. 集群必须达到一种 " 临界质量 " 以吸引供应商并为供应链创造活力,使之能够长期持续存在。
ولكن هناك مع ذلك اختلافات عميقة داخل البلدان وفيما بينها، مع أن الاتصالات العالمية بلغت مرحلة حرجة في وصل الثقافات والناس ببعضهم البعض في أرجاء العالــــم. 但是,纵然全球通讯达到临界质量并已将世界各地的人民和文化联系在一起,可是,国与国之间和各国内部仍然存在着巨大差别。
ويستند تخفيض التعريفات والتخلص منها في قطاعات معينة ( " المبادرة القطاعية " ) إلى نهج المشاركة غير الإلزامية والتراكم الكمي المفضي إلى تغيير نوعي. 在特定部门( " 部门倡议 " )削减和取消关税是按照非强制性参与和临界质量办法进行的。