وذكرت أن الحكومة الكورية تتخذ إجراءات في هذا الشأن، من بينها تقديم المساعدة المالية للرعاية في مرحلة الاحتضار. 韩国政府正在采取行动,包括为临终关怀提供资金援助。
62- وفي 2009، اعتمدت لكسمبرغ قانوناً يتعلق بالرعاية المخففة للآلام، ووصية المآل والرعاية في مرحلة الاحتضار(25). 2009年,卢森堡通过了一项关于缓解痛苦医疗、预先指示和临终关怀的法律。
وكثيرا ما تتم الإشارة لإجازة رعاية المرضى بأمراض لا برء منها من أفراد الأسرة، وللرعاية المؤقتة، والمعاشات التقاعدية لمقدمي الرعاية، لا سيما لمراكز الرعاية النهارية. 经常提到的有:家属临终关怀假、缓解性护理、特别是护理员养恤金。
وما لم يُذكر خلاف ذلك، لا تشمل هذه الإحصاءات الموظفين في مرحلة التدريب وموظفي التكايا ورعاة الأبروشيات والقساوسة. 这一统计数字不包括教师、培训人员、临终关怀人员、牧师和神职人员,除非另有说明。
وعلى خلاف الرعاية الصحية العلاجية، لا يتمثل الغرض من الرعاية التسكينية في معالجة مريض أو تمديد حياته؛ بل يتمثل في توفير مسكّن للألم. 与治愈疗法不同,临终关怀的目的不是治愈病人或延长其寿命;而是减少其痛苦。
كذلك فإنها تموّل الفِرق المعنية بالخرف وتدعم مقدمي الرعاية غير الرسميين الراغبين في الاستفادة من إجازة رعاية المرضى من أفراد الأسرة. 它还为负责痴呆的小组提供资金,并为那些希望利用家属临终关怀假的非正规护理人员提供支助。
وتنظم الجمعية نحو 10 محاضرات سنويا عن موضوعات ذات صلة بالمسنات، بما في ذلك الرعاية الصحية، والإسكان، والرعاية في مرحلة الاحتضار. 本协会每年以包括保健、住房和临终关怀在内的与老年妇女有关的问题作为主题,约举办10场讲座。
وتؤيد المؤسسة اتباع نهج شامل تجاه صحة كبار السن، يشمل الوقاية، وإعادة التأهيل، والتمكين، والعلاج، والرعاية، بما فيها الرعاية عند مرحلة الاحتضار. 该平台支持对老年人的健康问题采纳整体方针,包括预防、康复和扶持、治愈和护理,包括临终关怀。