وتنطبق على الغرينلنديين المقيمين في الدانمرك جملة قوانين من بينها القانون الدانمركي للخدمات الاجتماعية. 除其他外,居住在丹麦的格陵兰人受到《丹麦社会服务法案》的保护。
وعلى سبيل المثال، عينت وزارة الشؤون الاجتماعية في الدانمرك مقرراً لتوضيح احتياجات ضحايا الاتجار. 例如,丹麦社会事务部任命了一名报告员,以查明贩运行为受害人的需要。
كما طلب تحديدا من جميع الوزراء تقديم تقارير عن المبادرات التي قاموا بها للنهوض بجوانب المساواة في المجتمع الدانمركي. 还特别请各部门报告他们为促进丹麦社会男女平等而采取的倡议。
وبذلك فإن القواعد ستعزز تكامل الأجانب في سوق العمل وبالتالي إدماجهم بصفة عامة في المجتمع الدانمركي. 规则将会以此方式促进外侨融入劳动力市场,从而进一步融入丹麦社会。
171- ويسمح القانون الدانمركي للإسكان الاجتماعي، وما إلى ذلك بإنشاء مجموعة متنوعة من المساكن وتأجيرها للأشخاص ذوي الإعاقة. 《丹麦社会住房法》等法律允许建设各种各样的住房供残疾人租住。
ويغطي الاقتراح مجموعة واسعة من المبادرات لتعزيز إدماج الأقليات العرقية في سوق العمل وفي المجتمع الدانمركي. 该建议载有促进少数民族融入丹麦劳动市场和丹麦社会的一系列主动行动。
وعموما، نحن ندعم الاستراتيجيات الشاملة الرامية إلى إدماج النساء من أقليات إثنية في المجتمع الدانمركي. 总之,我们支持旨在使具有少数民族背景的妇女融合到丹麦社会的全面策略。
فقد تسربت الكراهية إلى صلب المجتمع الدانمركي وأكثر من يقع ضحيتها هم المسلمون " (16). 仇恨已经渗入丹麦社会,而主要特点就是反穆斯林 " 。 16
ويهدف القانون إلى أن تكون نتائج البحوث التي مولتها الأموال العامة متاحة لتستخدمها الصناعة الدانمركية والمجتمع الدانمركي. 该法的目的是确保利用公款得到的研究结果应提供给丹麦社会和工业界使用。