简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

举世无双

"举世无双" معنى
أمثلة
  • وقد أعقب ذلك عمل استفزازي بالغ قامت به مؤسسة استخبارات الولايات المتحدة التي تتحكم في وكالات صنع المؤامرات الاستخبارية في كوريا الجنوبية لتلفيق مؤامرة من أجل تدمير تماثيل العظماء الذين لا مثيل لهم في جبل بايكتو.
    此后,美国情报机构又采取极端的挑衅行动,操纵制造阴谋的朝鲜南方情报机构砸毁白头山上举世无双伟人的雕像。
  • غير أن الممارسة المذكورة أعلاه، تكشف عن خوفها، إذ أزهلها المستقبل المشرق والزاهر لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية تحت قيادة الرجل العظيم الذي لا نظير له وهي حلقة أخيرة في جهود الغارقين في أحلام اليقظة.
    然而,上述做法显示了美国的恐惧:美国对朝鲜在举世无双的伟人的领导下光明、美好的前景感到惊讶;这是白日作梦者的最后一搏。
  • ثم وجه اﻻنتباه أيضا، في هذا السياق، إلى المبادرة التي تقدمت بها أوكرانيا ﻹنشاء مركز بحوث دولي في مدينة إفباتوريا اثباتوريا )القرم( على أساس وجود المركز الوطني لمراقبة واختبار المرافق الفضائية، الذي يحظى بمرافق أساسية أرضية فريدة فضﻻ عن المرافق التكنولوجية.
    在这里,乌克兰再次提请人们注意乌克兰早些时候提出的在叶夫帕托里亚市(克里米亚)拥有举世无双的地面设施和技术能力的国际空间物体监测试验中心的基础上建立国际研究中心的倡议。
  • ونعتقد أن التكامل في القدرات بين الأمم المتحدة والمنظمات والترتيبات الإقليمية لا بد ألا يكون بديلا من حفظ الأمم المتحدة للسلام، ولا على حسابه، وهو عملية تحتل مكانا خاصا ربما لا مثيل له، عن طريق عولمتها وخبرتها.
    我们认为,联合国同区域组织与安排的协作及其能力的相互关系决不能取代 -- -- 也不应牺牲 -- -- 联合国维持和平,联合国维持和平通过其普遍性及其经验,占据了一个也许举世无双的适当位置。
  • 17- تطالب بشدة بأن تتقيد الطالبان بالتزاماتها السابقة بحماية التراث الثقافي الأفغاني من كل أعمال النهب أو الإتلاف أو السرقة، وأن تسحب مرسومها وتتخذ إجراءات فورية لمنع تدمير المزيد من الآثار والتماثيل والأعمال الفنية في هذا التراث الذي لا يمكن تعويضه؛
    强烈呼吁塔利班履行先前作出的以下承诺:保护阿富汗的文化遗产,使其不受任何故意毁坏、损坏和盗窃行为的侵害,撤销其法令,并立即采取行动,防止这一遗产所含的举世无双的遗迹、文物及人工制品遭到进一步毁坏;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2