简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

乍得外交

"乍得外交" معنى
أمثلة
  • ووصف السيد محمد، وزير خارجية تشاد، الحادث بأنه جريمة بشعة تجب إدانتها، مشيرا إلى أن ثمّة جرائم من هذا القبيل قد ارتكبت على مدى السنوات العشر الماضية.
    乍得外交部长马哈马特先生把这一事件描述为必须受到谴责的令人发指的罪行,同时指出,在过去10年里发生过这种罪行。
  • ويتمتع السفير النظيف، وهو ممثل سابق للاتحاد الأفريقي لدى الاتحاد الأوروبي في بروكسل، بخبرة واسعة في السلك الدبلوماسي والخدمة المدنية، سيما وأنه شغل منصب وزير الخارجية في بلاده.
    Annadif大使曾任非盟驻布鲁塞尔欧洲联盟(欧盟)代表,具有丰富的外交和公共事务经验,尤其是曾担任乍得外交部长。
  • وكان من رأي السلطات التشادية أيضا، ومن ضمنها وزير الخارجية وأعضاء السلك الدبلوماسي في تشاد، أن أي عملية نشر تقوم بها الأمم المتحدة ينبغي أن تكون مشروطة بشكل مباشر بإقامة حوار مفتوح أمام الجميع في تشاد.
    包括外交部长在内的乍得当局以及驻乍得外交使团成员也认为,联合国行动的部署不应直接取决于乍得境内包含各方的对话的确定。
  • واستمع المجلس أيضا إلى بيانين أدلى بهما معالي السيد تيمان هيوبرت كوليبالي، وزير الخارجية والتعاون الدولي في مالي، وممثل كوت ديفوار، الذي تكلم باسم الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    安理会还听取了乍得外交与国际合作部长Tieman Hubert Coulibaly先生阁下和科特迪瓦代表(代表西非国家经济共同体)的发言。
  • وأبلغ وزير العلاقات الخارجية التشادي لاحقا وفد الأمم المتحدة بأن الرئيس وافق، من حيث المبدأ، إثر محادثات مع السيد كوشنر، على نشر وجود عسكري دولي في شرق تشاد يتكون من قوات فرنسية وقوات أخرى تابعة للاتحاد الأوروبي.
    乍得外交部长之后通知联合国代表团说,总统在与库什内尔讨论后,原则上同意在乍得部署一支由法国部队和其他欧盟部队组成的国际军事力量。
  • غير أنه لتفادي توجيه اهتمام لا داعي له إلى الحالة، على النقيض مما يقوله التقرير، فقد أبلغ موسى فاكي وزير خارجية تشاد، بعض الدبلوماسيين بذلك في اجتماع ولكن بصورة فردية وليست جماعية.
    不过,为了使这种情况不致引起过度的关注,与报告所说的情况相反,乍得外交部长穆萨·法基在一次会议上个别地,而非全体地向一些外交官通报了这一情况。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3