وقد نظر الفريق حتى الآن في مقترحات خاصة بمشاريع تجريبية مقدّمة من فييت نام ولجنة حوض بحيرة تشاد. 该小组已审议了越南和乍得湖流域委员会提出的试验项目建议。
خلال الفترة المشمولة بالتقرير، قدم مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا الدعم للجنة حوض بحيرة تشاد في تصميم استراتيجيتها لمكافحة الإرهاب. 在本报告所述期间,西非办为乍得湖流域委员会制定其反恐战略提供了支助。
(ج) التقدم نحو احترام حقوق السكان المتأثرين وتنمية المجتمع المحلي في المناطق الحدودية وإحياء لجنة حوض بحيرة تشاد (c) 边界地区受影响民众的权利和社区发展继续得到尊重,乍得湖流域委员会得以振兴
(ج) استمرار احترام حقوق السكان المتضررين، وتنمية المجتمع المحلي في المناطق الحدودية وإحياء لجنة حوض بحيرة تشاد (c) 继续尊重受影响民众的权利,开展边境地区的社区发展并振兴乍得湖流域委员会的工作
(ج) استمرار احترام حقوق السكان المتضررين وتنمية المجتمع المحلي في المناطق الحدودية وإنعاش لجنة حوض بحيرة تشاد (c) 受影响地区民众的权利和边界地区的社区发展继续得到尊重,乍得湖流域委员会得以振兴
(ج) استمرار احترام حقوق السكان المتضررين، وتنمية المجتمع المحلي في المناطق الحدودية وإحياء لجنة حوض بحيرة تشاد (c) 受影响地区民众的权利和边界地区的社区发展继续得到尊重,乍得湖流域委员会得以振兴
(ج) إحراز تقدم نحو احترام حقوق السكان المتضررين وتنمية المجتمعات المحلية في المناطق الحدودية، وتنشيط لجنة حوض بحيرة تشاد (c) 在尊重边境地区受影响民众的权利和社区发展及重振乍得湖流域委员会方面取得进展
(ج) إحراز تقدم نحو احترام حقوق السكان المتضررين وتنمية المجتمعات المحلية في المناطق الحدودية وتنشيط لجنة حوض بحيرة تشاد (c) 在尊重受影响民众权利和边界地区的社区发展以及重振乍得湖流域委员会方面取得进展
(ج) التقدم المحرز باتجاه تحقيق احترام حقوق السكان المتضررين وتنمية المجتمعات المحلية في المناطق الحدودية وتنشيط هيئة حوض بحيرة تشاد (c) 在尊重受影响民众权利和边界地区的社区发展以及振兴乍得湖流域委员会方面取得进展
(ج) إحراز تقدم نحو احترام حقوق السكان المتأثرين وتنمية المجتمعات المحلية في المناطق الحدودية، وتنشيط لجنة حوض بحيرة تشاد (c) 在尊重有关民众权利、促进边界地区的社区发展以及振兴乍得湖流域委员会方面取得进展