وأخيراً، توصي اللجنة الدولة الطرف بمضاعفة جهودها من أجل تعزيز الامتثال للمدونة الدولية لتسويق بدائل لبن الأم. 最后,委员会建议缔约国加强努力,促进遵守《国际售卖母乳替代品准则》。
وأخيراً، توصي اللجنة الدولة الطرف بمضاعفة جهودها من أجل تعزيز الامتثال للمدونة الدولية لتسويق بدائل لبن الأم. 最后,委员会建议缔约国加紧努力,促进遵守《国际售卖母乳替代品准则》。
(د) اعتماد وتنفيذ قانون وطني بشأن تسويق بدائل لبن الأم والتشجيع على الرضاعة الحصرية لمدة لا تقل عن ستة أشهر؛ 采取并实施管制母乳替代品销售的国家立法,推广至少半年的绝对母乳哺喂;
وعقد اجتماع مائدة مستديرة للمسؤولين من جميع كانتونات اﻻتحاد العشرة استعرضت فيه تشريعا مقترحا لتسويق بدائل لبن اﻷم. 联盟内所有10个县的官员举行了圆桌会议,审议了关于销售母乳替代品的法律草案。
وتُقدم إلى الأطفال المولودين لأمهات مصابات بفيروس نقص المناعة البشري بدائل للبن الطبيعي وفقاً للممارسة القائمة في البلد. 对于感染艾滋病毒的产妇所产婴儿,根据俄罗斯联邦国内的惯例向他们提供母乳替代品。
442- قالت جمعية تغذية الطفل بجنيف إن الإمارات العربية المتحدة لم تعتمد بعد قانوناً وطنياً بشأن تسويق بدائل لبن الأم. 日内瓦婴儿喂养协会说,阿联酋尚未通过一项关于母乳替代品销售问题的国家法律。
(د) وضع آليات رصد وإبلاغ لتنظيم الترويج لبدائل لبن الأم وبيعها وتوزيعها ونشر معلومات عن الوصول إلى هذه الآليات؛ 建立母乳替代品营销、销售和分配的监督和报告机制,并传播有关使用这些机制的信息;
وينطبق هذا المرسوم على بدائل لبن الأم عندما يجري تداولها تجاريا أو عندما تقدم بوصفها منتوجات تعوض كليا أو جزئيا لبن الأم. 该法令适用于母乳替代品,无论是销售的还是作为母乳的完全或部分替代品出现的。
ووقت إعداد هذا التقرير، كانت المؤسسة تعمل مع الحكومة لوضع قانون وطني بشأن تسويق بدائل لبن الأم. 在编写本报告之时,该委员会正与东帝汶政府合作,围绕母乳替代品的营销事宜制定《全国条例》。
(ب) تعزيز رصد أنظمة التسويق القائمة المتعلقة ببدائل لبن الأم؛ والحرص على رصدها بانتظام واتخاذ إجراءات ضد مَن ينتهكها؛ 加强对现有母乳替代品市场营销规则的监管,确保对这类规则进行定期监测,对违反规则者进行制裁;