乳母
أمثلة
- وعلى الأم المرضعة أن تجد الوقت اللازم للإرضاع (الفقرتان الثالثة والرابعة من المادة 35 أ؛ والمادة 35 ب).
哺乳母亲应有必要的哺乳时间。 - 11-23 يسمح رؤساء مختلف الوزارات الحكومية عادة بفترات استراحة للإرضاع للأمّهات المرضعات من الموظفات.
工间哺乳 部长通常准许哺乳母亲工间哺乳。 - أما المستفيدون من الخطة، فهم الأطفال دون سن السادسة والحوامل والمرضعات().
计划的受益人是未满6岁的儿童、孕妇和授乳母亲。 - `٢` توفير الغذاء اﻹضافي من قبل وزارة الصحة للحوامل، والمرضعات، واﻷطفال الصغار؛
向孕妇、哺乳母亲、幼儿提供额外食物,由卫生部提供; - )أ( حظر مزاولة اﻷمهات الحوامل والمرضعات أعماﻻ في الخفاء )المادة ٤٦ )٤((؛
禁止预产和哺乳母亲从事地下工作(第64条(4)项); - تحديد خمس ساعات عمل للمرأة إذا كانت مرضعاً حتى نهاية الشهر السادس لوليدها؛
哺乳母亲实行固定的5小时工作制,直到婴儿满六个月; - استراحات إضافية كل 3 ساعات لفترة لا تقل عن 30 دقيقة؛
乳母亲-每三个小时一次额外的休息,每次不超过30分钟; - ولا تنفذ عقوبة الإعدام في حالة المدعى عليهم وهم أحداث أو نساء حوامل أو أمهات مرضعات.
对少年、孕妇或哺乳母亲等类被告不会实行死刑。 - وهكذا، فانه أصبح يحظر على النساء المرضعات اﻻضطﻻع بعمل يحتمل فيه التعرض لقدر هام من التلوث.
因此禁止哺乳母亲从事引起污染的严重危险的工作。 - كذلك فإن الحق في الحصول على ساعات الرضاعة بالنسبة للأمهات المرضعات جزء من قوانين حماية الأمومة والأبوة.
哺乳母亲的育儿休息权也是生育保护法律的组成部分。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5