منح مركز المراقب للمؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا [165] 给予亚洲相互协作与建立信任措施会议大会观察员地位 [165]
منح صفة المراقب لدى الجمعية العامة للمؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا [165] 给予亚洲相互协作与建立信任措施会议大会观察员地位 [165]
منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة للمؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا [165] 给予亚洲相互协作与建立信任措施会议大会观察员地位 [165]
إذ تلاحظ تطلع المؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا إلى تعزيز تعاونه مع الأمم المتحدة، 注意到亚洲相互协作与建立信任措施会议希望增进与联合国的合作,
إذ ترغب في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والمؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا، 希望促进联合国同给予亚洲相互协作与建立信任措施会议之间的合作,
وبلدنا يعمل بنشاط على مسائل تتصل بالمؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا. 我国正在积极处理与亚洲相互协作与建立信任措施会议(亚洲信任会议)有关的问题。
ويعمل بلدنا بنشاط بشأن مسائل متعلقة بالمؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا. 我国正在就有关亚洲相互协作与建立信任措施会议(亚洲信任会议)问题积极开展工作。
تقرر دعوة المؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا للمشاركة في دورات وأعمال الجمعية العامة بصفة مراقب؛ 决定邀请亚洲相互协作与建立信任措施会议以观察员身份参加大会的届会和工作;
تقرر دعوة المؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا إلى المشاركة في دورات الجمعية العامة وأعمالها بصفة مراقب؛ 决定邀请亚洲相互协作与建立信任措施会议以观察员身份参加大会的届会和工作;
نحن رؤساء دول أو حكومات الدول الأعضاء في المؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا؛ 我们,亚洲相互协作与建立信任措施会议(亚洲信任会议)成员国的国家元首和政府首脑,