交托
أمثلة
- ونحن على ثقة بأنكم ستتمكنون من الاضطلاع بالمسؤوليات المعهودة إليكم.
我们相信,你一定能履行交托给你的职责。 - وذكر أن مسؤولية اﻷمانة تتمثل في تنفيذ أيما اختصاصات توكلها إليها الجمعية العامة.
秘书处的责任是执行大会所交托的责任。 - أما المهمة المسندة إلى المحكمة الجنائية الدولية، فهي من نوع آخر.
交托给国际刑事法院的任务则又是另一回事。 - وقد كان يعهد بهذه المسؤوليات في محكمة يوغوسلافيا إلى وحدة محامي الدفاع().
在前南法庭,这项责任交托给辩护律师股。 - كما ينبغي له مساعدة اللجنة التحضيرية في رصد التقدم المحرز في اﻷمانة الفنية المؤقتة.
临时技术秘书处要执行筹委会交托的任务。 - كما ينبغي له مساعدة اللجنة التحضيرية في رصد التقدم المحرز في اﻷمانة الفنية المؤقتة.
临时技术秘书处应执行筹委会交托的任务。 - وستواصل اللجنة جهودها من أجل الاضطلاع بالولاية التي أوكلها إليها مجلس الأمن.
委员会将继续努力完成安全理事会交托给它的任务。 - إن اللجنة ستواصل بذل جهودها للوفاء بالولاية التي أناطها بها مجلس الأمن.
委员会将继续努力完成安全理事会交托给它的任务。 - وتكون للجنة سلطة تفويض فريق عامل بتحمل مسؤولياتها في إطار هذا الفرع.
委员会将有权力将其在本节下的责任交托一个工作组。 - وتعلقت الفاتورة الثانية بمبالغ مستحقة مقابل تقديم وثائق شحن ووصول إلى الموقع.
第二张涉及在提交托运单证和运抵工地之时应付的款额。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5