واستكملت السفن التابعة لسلاح البحرية دراسات استقصائية لمرفأي غالي وكولومبيا وهي تساعد على إعادة الاتصالات السلكية واللاسلكية ووسائل الاتصال في ترينكومالي. 海军军舰完成了检查加勒和科伦坡港口的工作,并且正帮助恢复亭可马里的电信和通信。
تدفع الدولة الطرف بأن الدعوى الجنائية ضد المتهم باختطاف ابن صاحب البلاغ لا تزال قيد النظر أمام المحكمة العليا في ترينكومالي. 缔约国称,被指控诱拐提交人的儿子的被告的刑事诉讼还在亭可马里高等法院审理之中。
وفي مقاطعات ترينكومالي وباتيكالوا وأمبارا، انخفضت أيضا معدلات الانتظام في الدراسة نتيجة للخوف من التجنيد وانعدام الأمن بوجه عام. 在亭可马里、拜蒂克洛和安帕赖等县,由于担心被征兵以及由于总的不安全局势,许多地方的入学率也下降了。
وتم فيما يخص حادثة كومارامبورم عرض المشتبه بهم لتحديد هويتهم حيث تعرّف الشهود على سبعة من رجال الجيش. 对Kumarapuram事件中的嫌疑犯进行了列队辨认,目击者共辨认出7名军人,已向亭可马里地区法院提出诉讼。
وردت الحكومة بشن هجمات على العديد من مواقع خط المواجهة في المناطق التي تسيطر عليها منظمة نمور التاميل في جافنا، ومقاطعات كيلينوتشي وترينكومالي وباتيكالوا. 斯里兰卡政府予以还击,攻击了贾夫纳、基里诺奇、亭可马里和拜蒂克洛各县猛虎组织控制地区的几个前沿哨所。
ووردت تقارير أيضا من مقاطعات باتيكالوا وأمبارا وترينكومالي وكالينوكتشي، عن عدم رجوع أطفال إثر حضورهم لبرامج التدريب هذه، حيث يشتبه في أنه تم تجنيدهم. 来自拜蒂克洛县、安帕赖县,亭可马里县和基里诺奇县的报告指称儿童在参加训练方案后没有返回,怀嫌他们已被招募。
ووردت تقارير من مقاطعات باتيكالوا، وأمبارا، وترينكومالي، وكيلينوتشي عن عدم عودة بعض الأطفال إلى منازلهم عقب حضور تلك البرامج التدريبية، حيث يُشتبه في أنه تم تجنيدهم. 来自拜蒂克洛、安帕赖、亭可马里和基里诺奇各县的报告指称儿童在参加这些训练方案后没有返回,怀疑他们已被招募。
وتلقى برنامج الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام 6 تقارير عن مقتل أطفال، و 9 تقارير عن إصابات لأطفال من مناطق آنورادابورا وباتيكالوا وترينكومالي وجافنا. 联合国地雷行动方案接报6起儿童被杀事件和9起儿童受伤事件,这些报告来自阿努拉德普勒、拜蒂克洛、亭可马里和贾夫纳各县。