وتقوم على إعلام جميع المختصين في الرعاية الصحية بأهمية حليب الأم والرضاعة الطبيعية وبالآثار المترتبة على التغذية الصناعية. 协会向所有卫生保健专业人士周知人乳和母乳喂养的重要性以及人工喂养的后果。
ولهذا وقع الاختيار على اللبن البشري ودم النفاس كمؤشرين لتعرض الإنسان تعرضا له صلة بمرحلة حساسة من مراحل حياته. 因此选择人乳和孕妇血液作为与人类生命期的一个敏感阶段有关的人类接触的指示物。
وقد أفادت التقارير كذلك عن وجود أيسومري ألفا وبيتا في حليب الأمهات، وأيسومرات بيتا في الثدييات البحرية في القطب الشمالي. 另据报告,人乳采样中发现阿尔法和其它异构体,而在北极海洋哺乳动物中发现其它异构体。
كما وجدت مستويات من الليندين في لبن الأم البشري من بلدان مختلفة من بينها كندا وألمانيا وهولندا والمملكة المتحدة. 从来自不同国家,包括来自加拿大、德国、荷兰和联合王国的人乳样品中,也发现有林丹含量。
والأوساط الأساسية بالنسبة لتقارير الرصد الأول، التي سيجري إعدادها دعما لتقييم الفعالية الأول، هي الهواء، واللبن والدم البشريان. 就为了支持第一次成效评估而编写的第一次监测报告而言,核心媒介包括空气、人乳和孕妇血液。
والأوساط الأساسية بالنسبة لتقارير الرصد الأول، التي سيجري إعدادها دعما لتقييم الفعالية الأول، هي الهواء، واللبن البشري، ودم النفاس. 就为了支持第一次成效评估而编写的第一次监测报告而言,核心媒介包括空气、人乳和孕妇血液。
وتم الحصول على مستوى متوسط يبلغ 6 جزء من المليار في لبن الأم في دراسة أجريت في ألبرتا بكندا (ATSDR، 2005). 在加拿大艾伯塔进行的一项研究测定人乳中林丹含量平均值为6 ppb(ATSDR,2005年)。
(أ) تحديد ما إذا كانت البرامج أو الأنشطة تعمل على جمع بيانات أساسية يحتمل أن تكون ذات أهمية للتقييم الأول (الهواء، لبن الأم، أو مصل دم البشر)؛ 确定方案或活动是否在收集可能与首期评估相关的核心数据(大气、人乳或人体血液);
وهناك علاقة مباشرة بين المتحصل من الغذاء وبخاصة الأسماك واللحوم ومنتجات الألبان وبالثدييات البحرية وبين تركيزات الليندان في دهون الجسم ولبن الأمهات. 食物摄入,特别是鱼类、肉类和奶制品以及海洋哺乳动物与人体脂肪和人乳中的林丹之间有直接的关联性。