وفقاً للدراسة الاستقصائية الصحية الديمغرافية في كمبوديا لعام 2000، لم يولد في مرافق صحية في السنوات الخمس الأخيرة سوى 10 في المائة فقط من المواليد. 根据2000年人口保健调查,五年来,只有10%的婴儿在卫生机构出生。
إن معدل الخصوبة الكلي، الذي انخفض إلى حوالي 1.9، قد ارتفع إلى 2.4 استنادا إلى الدراسة الاستقصائية الديموغرافية والصحية 2006. 根据2006年人口保健调查的数据,总生育率在降至1.9左右后,又已增至2.4。
تفيد التقارير أن 20 في المائة من النساء اللواتي في سن الإنجاب يعانين من انخفاض مؤشر كتلة الجسم (الدراسة الاستقصائية الصحية الديمغرافية لعام 2000). 据报告,在育龄妇女中身体质量指数低的占20%(2000年人口保健调查)。
ووفقاً لدراسة استقصائية صحية ديمغرافية لعام 2000، فإن 32 في المائة من الولادات غير مخططة و 24 في المائة من الولادات مخططة. 根据2000年人口保健调查,32%的婴儿属计划外出生,24%的婴儿属计划内出生。
(د) أن يمكن استخدام الاستقصاءات المجمعة المتعددة المؤشرات، فضلا عن الاستقصاءات الديمغرافية والصحية لليونيسيف بشكل مفيد من أجل جمع البيانات المتعلقة بالشعوب الأصلية. (d) 儿童基金会的多指标类集调查以及人口保健调查应善加利用,以收集关于土着民族的数据。
والواقع أن تقرير اليونيسيف والدراسة الاستقصائية الديمغرافية والصحية() يؤكدان أن النساء، وبالأخص الأمهات، هن اللواتي يتخذن قرار ختان البنات. 事实上,儿童基金会的报告和《人口保健调查》 都证明,女孩是否受割礼,主要由妇女,尤其是母亲决定。
وواصل صندوق اﻷمم المتحدة للسكان تقديم دعمه في هذا المجال، بما في ذلك للدراسات اﻻستقصائية الصحية الديمغرافية في اريتريا وتشاد والرأس اﻷخضر ورواندا والسنغال. 人口基金继续支持这个领域,包括在佛得角、乍得、厄立特里亚、卢旺达和塞内加尔的人口保健调查。
ووفقاً للدراسة الاستقصائية الصحية الديمغرافية، 10 في المائة فقط من الحوامل وضعن حملهن في مراكز صحية ومستشفيات وبقية الحوامل وضعن حملهن في البيت في ظروف غير مأمونة. 根据人口保健调查,10%的孕妇在卫生中心和医院分娩,其他妇女在家里不安全的条件下分娩。
بيد أن هذه النسبة قد تغيرت استنادا إلى الدراسة الاستقصائية الديموغرافية والصحية، 2006 حيث تبلغ وفيات المولودين 67 في المائة من مجموع وفيات الرضع. 不过,根据2006年人口保健调查数据,该比例已经有所变化,其中新生儿死亡占婴儿死亡总数的67%。
ورغم مشاركة ما يربو على سبعة آلاف امرأة غينية في الدراسة، لم يُبلغ عن أية حالة ختان أُجريت رغماً عن الأم أو بطلب من الأب. 参加《人口保健调查》的几内亚妇女超过七千人,未报告一例违反母亲意愿或应父亲要求实施割礼的情况。