ما زال التنوع البيولوجي في الدول الجزرية الصغيرة النامية مهددا بخطر جسيم من مزيج من العوامل الطبيعية والبشرية. 小岛屿发展中国家的生物多样性受到自然和人为因素的严重威胁。
وهذه المؤثرات البشرية تأتي أساسا من طرق الإنتاج وليس من حجم السكان أو نموهم أو توزعهم. 但此类人为因素主要源自生产模式,而不是人口的规模、增长和分布。
وفي باكستان، سببت عوامل طبيعية وانسانية على حد سواء تدهور البيئة الطبيعية وقاعدة الموارد الطبيعية. 在巴基斯坦,自然和人为因素都是自然环境和自然资源基础恶化的原因。
يقصد به أي عامل طبيعي أو عامل من فعل الإنسان يتسبب بصورة مباشرة أو غير مباشرة في تغير نظام بيئي. 任何直接或间接导致生态系统变化的自然或人为因素。 驱动因素
وكما حصل في الماضي، يضطلع العامل البشري بدور رئيسي في الإصابات الناجمة عن حركة المرور، وخاصة القيادة الاستفزازية للمركبات. 同过去一样,人为因素特别是野蛮驾驶在交通伤害中起了重要作用。
ومن ثم، يجب علينا أن نكثف جهودنا خلال هذه الدورة للتصدي للآثار السلبية التي ألحقها الإنسان بنظام المناخ. 在本届会议上,我们必须加强努力应对人为因素对气候系统的不利影响。
وإضافة إلى هذه الأنشطة، وأبرزت بعض عمليات إعداد برامج العمل وتنفيذها العوامل البشرية للتصحر. 除了这些行动之外,涉及制订和执行行动方案的某些进程还侧重了荒漠化的人为因素。
فالتغيرات الناجمة عن النشاط البشري تتسبب في إحداث آثار متعددة تنتشر في النظام الأرضي بطرق معقدة " . 人为因素导致的变化带来多重影响,这些影响以复杂的方式冲击着地球系统。
٣- توفير عمليات مراقبة لتحديد حاﻻت استعجال التغيرات المناخية الناجمة عن تغير تركزات غازات الدفيئة وغير ذلك من اﻷسباب البشرية؛ 提供观测,以确定因温室气体浓度改变和其他人为因素而导致的气候扰动;
إن العنصر البشري بين أسباب تغير المناخ (الاحترار العالمي) هو حقيقة علمية ثابتة. 气候变化中有一部分(全球变暖)是人为因素造成的,这是得到科学充分证明的一个事实。