简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

人道主义紧急情况处

"人道主义紧急情况处" معنى
أمثلة
  • وثائق الهيئات التداولية - ورقات المعلومات الأساسية والبيانات ومذكرات الإحاطة (فرع حالات الطوارئ الإنسانية) (100)؛ تقارير الأمين العام إلى مجلس الأمن (العنصر الإنساني). (فرع حالات الطوارئ الإنسانية (80 تقريرا)).
    b. 会议文件。 背景文件、说明和简报(人道主义紧急情况处)(100);秘书长向安全理事会提交的报告(人道主义部分)(人道主义紧急情况处)(80);
  • وثائق الهيئات التداولية - ورقات المعلومات الأساسية والبيانات ومذكرات الإحاطة (فرع حالات الطوارئ الإنسانية) (100)؛ تقارير الأمين العام إلى مجلس الأمن (العنصر الإنساني). (فرع حالات الطوارئ الإنسانية (80 تقريرا)).
    b. 会议文件。 背景文件、说明和简报(人道主义紧急情况处)(100);秘书长向安全理事会提交的报告(人道主义部分)(人道主义紧急情况处)(80);
  • 22-7 تسند المسؤولية الفنية للبرنامج الفرعي إلى شعبة التنسيق والاستجابة بمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، التي أنشئت في عام 2004 بعد إدماج فرع الطوارئ الإنسانية السابق في نيويورك وفرع تنسيق الاستجابة السابق في جنيف.
    7 本次级方案的实务职责由人道主义事务协调厅协调和反应司承担,该司系于2004年由此前的纽约人道主义紧急情况处和日内瓦应急协调处合并而成。
  • 26-12 ونظرا لاندماج فرع حالات الطوارئ الإنسانية في نيويورك وفرع تنسيق الاستجابة في جنيف بحيث أصبحا يشكلان الشعبة الجديدة للتنسيق والاستجابة، سيكون المدير مسؤولا عن إدارة شؤون الشعبة والإشراف عليها عموما وكفالة سير عملها بفعالية وفي الآجال المحددة.
    纽约的人道主义紧急情况处与日内瓦的应急协调处合并为新的协调和应急司后,司长将负责该司的全面管理和监督,并确保该司及时、有效地运作。
  • 5) بفرع حالات الطوارئ الإنسانية في نيويورك ووظيفتي موظفي شؤون إنسانية (وظيفـــة برتبة ف - 4 ووظيفة برتبة ف - 3) بفرع تنسيق الاستجابات في جنيف ستكون مسؤولة عن تنسيق الاستجابات الإنسانية لحالات الطوارئ المعقدة ولحالات الكوارث الطبيعية.
    具体地说,在纽约人道主义紧急情况处副主任(P-5)和日内瓦反应协调处两个人道主义事务干事员额(一名P-4和一名P-3)将负责协调对复杂紧急情况和自然灾害的人道主义反应。
  • قام مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، على إثر الاستعراض الإداري، بإنشاء هيكل أمانة فعال، تندمج بموجبه المهام المتعلقة بالكوارث الطبيعية وحالات الطوارئ المعقدة في كامل دوائر المكتب، مع توحيد هيكل العمل المكتبي التوجيهي في كل من نيويورك (فرع حالات الطوارئ الإنسانية) وجنيف (فرع التنسيق والاستجابة).
    继管理审查之后,该厅已建立一个有效率的秘书处结构,将整个厅的自然灾害和复杂紧急情况的处理职能合并,包括建立一个统一的主管干事结构,适用于纽约(人道主义紧急情况处)也适用于日内瓦(应急协调处)。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2