كما أن حماس تطلق النار على نقاط العبور إلى غزة وتستغل قوافل المعونة الإنسانية في تهريب الأسلحة. 哈马斯还在过境点朝着加沙射击,并滥用人道主义运输队走私武器。
وحملت مواصلة الهجمات على قوافل المساعدات الإنسانية الأمم المتحدة في نهاية المطاف إلى تعزيز الجوانب الأمنية لأنشطتها. 人道主义运输队接连受到攻击,最终,联合国不得不提高其安全等级。
وأفادت الحكومة بأن هذه العمليات تدخل في إطار الجهد المبذول لكفالة أمن الطرق الرئيسية في وجه قوافل المساعدة الإنسانية. 政府报告说,这些攻势是为了确保人道主义运输队使用的交通要道。
وقد بلغ الأمر بحماس أن حاولت مؤخرا تهريب مواد متفجرة وأسلحة إلى داخل قطاع غزة مستخدمة قوافل المساعدات الإنسانية. 最近,哈马斯甚至企图使用人道主义运输队把爆炸物和武器物资偷运到加沙。
غير أن هناك حوادث قليلة شُنت فيها الهجمات من جانب المتمردين على مدنيين ومنشآت مدنية، فضلا عن قوافل المساعدات الإنسانية. 然而,也发生过几次反叛者的攻击针对平民、平民设施及人道主义运输队的事件。
كما يجب أن تتيح حكومة إسرائيل للقوافل الإنسانية وبعثات الإغاثة جميع سبل الوصول إلى سكان الأرض الفلسطينية المحتلة المدنيين. 以色列政府必须让人道主义运输队和救济特派团充分接触被占领的巴勒斯坦领土的平民。
وعلاوة على ذلك، أُوقِفت ونُهبت 10 قوافل من المساعدات الإنسانية واقتُحم أو دُمر 21 مبنى يُستخدم لأغراض إنسانية. 此外,10支人道主义运输队被拦截,物资遭到劫掠,21处人道主义房舍被闯入或遭到破坏。
وقامت أيضا البعثة بجمع الأسلحة، وتحسين الحالة الأمنية على المحور الرئيسي في اتجاه الكاميرون، كما وفرت دوريات الحراسة لقوافل المساعدة الإنسانية. 中非支助团还收缴武器,改善通往喀麦隆的主要道路安全,并为人道主义运输队提供护送。
وتم منذ تحديد هذه الآلية تسيير العديد من قوافل المساعدات الإنسانية في إطارها، وتم تعبئة السلطات المصرية بالكامل لتتيح لها كل شكل من أشكال المساعدة. 自该机制设立以来,无数人道主义运输队按其规定作业,埃及当局上下动员,向其提供一切形式的帮助。