ورد اﻹسرائيليون بأن أي تغيير في المسار من شأنه أن يعقد نظام تدريب القوات الجوية التابعة ﻹسرائيل. 以色列则说,对航道的任何更改都会影响以色列空军的训练计划。
ذكرت وزارة الخارجية الإسرائيلية أن سلاح الجو الإسرائيلي نفذ وحده " أكثر من 744 2 هجوماً " خلال النـزاع. 以色列外交部指出,冲突期间仅以色列空军就发动空袭2 744余次。
وفي اليوم التالي، شنﱠت القوات اﻻسرائيلية غارات جوية ضد أهداف في بعلبك، مما أسفر عن إصابة خمسة مدنيين. 第二天,以色列空军对Baalbek的目标发动空袭,致使五位平民受伤。
وفي اليوم التالي، شنﱠت القوات اﻻسرائيلية غارات جوية ضد أهداف في بعلبك، مما أسفر عن إصابة خمسة مدنيين. 第二天,以色列空军对Baalbek的目标发动空袭,致使五位平民受伤。
ورد الطيران الإسرائيلي بضربات أدت إلى مقتل 16 فلسطينياً قيل إنهم من المجاهدين وعدة أشخاص آخرين. 以色列空军作出反击,击毙了据称是军事人员的16名巴勒斯坦人和其他一些人。
قضاء صور لغارة من قبل الطيران الحربي الإسرائيلي ولم يبلَّغ عن وقوع إصابات. 17时30分,提尔县的Zibqin村的边远地区遭到以色列空军的攻击,未造成任何伤亡。
وشنت القوات الجوية الإسرائيلية ما لا يقل عن 75 غارة جوية على أهداف مختلفة داخل قطاع غزة أثناء الفترة المشمولة بالتقرير. 在报告所涉期间,以色列空军对加沙地带的不同目标发动了至少75次空袭。
وقد أخذت البعثة في الحسبان تقدير القوات الجوية الإسرائيلية بأن 99 في المائة من الغارات التي شنتها كانت غارات دقيقة(). 调查团注意到以色列空军的评估称,以色列空军进行的99%的袭击是准确的。
وقد أخذت البعثة في الحسبان تقدير القوات الجوية الإسرائيلية بأن 99 في المائة من الغارات التي شنتها كانت غارات دقيقة(). 调查团注意到以色列空军的评估称,以色列空军进行的99%的袭击是准确的。
وانتهك سلاح الجو الإسرائيلي المجال الجوي اللبناني مرات كثيرة خلال الفترة المشمولة بالتقرير، معكراً بذلك أجواء الهدوء النسبي على طول الخط الأزرق. 在报告所述期间,以色列空军多次侵入黎巴嫩领空,破坏了蓝线一带的相对平静。