(10) الإدارة تقترح ميزانية الجزر للسنة المالية 2004، www.doi.gov. 10 行政当局提议各岛屿2004年会计年度预算,www.doi.gov。
المبالغ المستحقة القبض الواجب سدادها في عام واحد. 项目厅在账户14060,一年内应收款中记录有下一会计年度租金收入应收款。
يتضمن هذا التقرير معلومات واردة من الدول الأعضاء عن نفقاتها العسكرية بالنسبة لآخر سنة مالية توافرت عنها بيانات. 本报告载有会员国提出的该国上一会计年度军事开支的资料。
)ج( يبين العمود المقارن اﻹثنى عشر شهرا السابقة، نظرا لتغيير السنة المالية لعمليات حفظ السﻻم. c 由于维持和平行动会计年度的变动,比较栏显示前12个月的情况。
)ب( يبين العمود المقارن اﻹثنى عشر شهرا السابقة، نظرا لتغيير السنة المالية لعمليات حفظ السﻻم. b 由于维持和平行动会计年度的变动,比较拦显示前十二个月的情况。
ازدادت الأنصبة المقررة والنفقات خلال العام المالي 2006 بنسبة 12 في المائة و 12.5 في المائة على التوالي. 2006会计年度摊款和支出分别增加了12%和12.5%。
وتستغرق المفاوضات مع هذه الكيانات وقتا طويلا ولذلك تعذر إنجاز المشاريع خلال السنة المالية نفسها. 与这些实体的谈判需要许多时间,因此有时无法在会计年度内完成项目。
وتتخذ الإدارة في السنة المالية 2008 خطوات إضافية لرصد الالتزامات وإلغائها في الوقت المناسب. 在2008年会计年度,行政当局正采取更多步骤,监测债务,并及时核销。
38-3 تخطر البلدية بمقدار التحويلات المالية المخصصة للسنة المالية التالية وفقا للإجراءات التي تحددها السلطة المركزية. 3 应根据中央当局所定的程序,通知市镇政府下一会计年度的财政拨款额。
)أ( يبين العمود المقارن اﻻثنى عشر شهرا السابقة نظرا لتغيير السنة المالية لعمليات حفظ السﻻم. 购置费用 a 由于维持和平行动会计年度的变动,比较栏显示前12个月的情况。