简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

低洼地区

"低洼地区" معنى
أمثلة
  • وفي العديد من الجزر أيضا، أدى تحات الشواطئ نتيجة لارتفاع مستوى سطح البحر والتغير المناخي إلى تدمير مناطق الغابات الساحلية الواطئة.
    在一些岛屿,由于海平面上升和气候变化造成沿海被侵蚀,这也使沿海低洼地区的森林受到破坏。
  • ولن يكون تدمير الدول الجزرية الصغيرة النامية وغيرها من المناطق المنخفضة سوى أولى العﻻمات عندما تتفتح بوابات الطوفان أمام تغير المناخ الكامل.
    一旦为全面气候变化打开防洪闸门,小岛屿发展中国家和其他低洼地区的毁灭,将只是第一个标记。
  • وركزت هذه السياسة بشكل رئيسي على حماية الحقوق في اﻷرض وتوفير الخدمات الصحية، ﻻ سيما لقاطني الغابات من السكان اﻷصليين في اﻷراضي المنخفضة من أمريكا الجنوبية.
    它的重点主要放在保护土地权和提供保健服务, 特别是对住在南美洲低洼地区森林的土着人民。
  • القابلة للتأثر بتغير المناخ - على التحمل عن طريق اتخاذ تدابير تكيف فعالة في الأراضي الجافة والمناطق المنخفضة والجبال المنتقاة
    通过在选定的旱地、低洼地区和山区采取有效的气候适应措施,增强易受气候变化影响的关键生态系统的复原力
  • وبات من الضروري ضمان الصحة الإيكولوجية للمناطق الجبلية وتحسين تلك المناطق اقتصاديا واجتماعيا بما يعود بالنفع على سكان الجبال والقاطنين في المناطق الواطئة على السواء.
    有必要确保山区生态健康并改善其经济和社会状况,既造福山区居民,也造福生活在低洼地区的人口。
  • وسعت المنظمة النطاق الجغرافي لعملها من خلال برنامج في المناطق المنخفضة في شمال غرب بنغلاديش المعرضة لآثار تغير المناخ.
    孟加拉妇女进步协会通过在孟加拉西北低洼地区(该地区易受气候变化的影响)的一个方案,扩大了其工作的地理范围。
  • مشروع لإعداد خدمة رصد شاملة لأغراض البيئة والأمن تستهدف الرصد والتنبؤ فيما يختص بمخاطر هبوط قشرة الأرض في المناطق الأرضية الواطئة الساحلية في مختلف أرجاء أوروبا.
    2009-2012年 SUBCOAST -- -- 开发监测和预报欧洲周边沿海低洼地区沉降危害服务。
  • إن تغير المناخ وارتفاع مستوى سطح البحر يسببان لساموا قلقا بالغا، فـ 70 في المائة من السكان والبنى الأساسية موجودون في المناطق الساحلية الواطئة.
    由于萨摩亚70%的人口和基础设施位于沿海低洼地区,因此气候变化和海平面上升是萨摩亚严重关切的问题。
  • إن تغير المناخ وارتفاع مستوى سطح البحر يسببان لساموا قلقا بالغا، فـ 70 في المائة من السكان والبنى الأساسية موجودون في المناطق الساحلية الواطئة.
    由于萨摩亚70%的人口和基础设施位于沿海低洼地区,因此气候变化和海平面上升是萨摩亚严重关切的问题。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5