简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

作用物

"作用物" معنى
أمثلة
  • (ب) أن تضمن حصول أولئك الأطفال على خدمات الإشفاء وإعادة الاندماج في المجتمع في حالة تعرضهم للاعتداء الجنسي والبدني وفي حالة تعاطيهم المخدرات، وحمايتهم من قسوة الشرطة، وتزويدهم بخدمات التصالح مع أسرهم؛
    (b) 确保这些儿童得到身体、性虐待和精神作用物质滥用康复和重新融入社会服务,受到保护,免遭警察暴行侵害,并得到旨在与其家人和解的服务;
  • (ب) ضمان حصول هؤلاء الأطفال على خدمات لشفائهم من الاعتداءات البدنية والجنسية وتعاطي المواد، وإعادة تأهيلهم؛ وحمايتهم من وحشية رجال الشرطة؛ وعلى خدمات المصالحة مع أسرهم، بما في ذلك من خلال دعم الأسرة؛
    确保这些儿童得到身体、性虐待和精神作用物质滥用康复和重新融入社会服务,受到保护,免遭警察暴行侵害,并得到旨在与其家人和解的服务,包括通过家庭支援;
  • 31- وثمة جانب هام آخر يتناقض مع بيانات عام 1990 وهو أن معظم الأشخاص الذين يندرجون ضمن هذه المجموعة الأخيرة والذين يتناولون المشروبات الكحولية من حين لآخر قد تعرضوا لنوبات ناجمة عن إساءة استخدام المشروب (فترات سكر تدوم لمدة يومين أو أكثر).
    同1990年数据相对照,显得突出的另一重要情况是,后一类偶尔饮酒的人大多曾一度滥用精神作用物质或有陷入醉酒状态的经历(即醉酒不醒达两天以上)。
  • وأهم أشكال النوع الأول هو التهاب السحايا بالمكورات السحائية الذي تكون العوامل المسببة له هي الأنواع المختلفة لبكتيريا التهاب السحايا النيسيرية، وكذلك التهاب السحايا الذي يسببه النوع باء من النزلة النزفية والتهاب السحايا الذي تسببه المكورات الرئوية والتهاب السحايا التدرني.
    在前者中主要是脑膜炎球菌性脑膜炎(它的流行病作用物是不同类型的奈瑟氏脑膜炎菌)、以及由乙型血友病流感引起的脑膜炎、由肺炎球菌引起的脑膜炎(链球菌肺炎)和肺结核脑膜炎(分支杆菌肺结核)。
  • واستناداً إلى " الإرشادات بشأن استعراض منظمة الصحة العالمية للمؤثِّرات النفسانية الجديدة لأغراض المراقبة الدولية " ، أُولي اعتبار أكبر لما ينطوي عليه من مخاطر كبيرة على الصحة العمومية في مقابل عدم وجود أيِّ فوائد علاجية له [الصفحة 18، الفقرة 56، الجملة قبل الأخيرة].
    根据 " 世卫组织关于审查精神作用物质以实施国际管制的指南 " ,对于巨大的公共卫生风险的关注超出了对于缺乏治疗效用的关注(第18页,第56段,倒数第二句)。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2