简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

俄罗斯报

"俄罗斯报" معنى
أمثلة
  • وأفادت بيلاروس بأن استفتاء أجري في عام 1996 أبان أن غالبية السكان صوتوا للإبقاء على عقوبة الإعدام.
    俄罗斯报告说,1996年举行的全民投票表明,多数民众赞成保留死刑。
  • 2 -وأفادت بيلاروس بأنها تتعاون بنشاط مع الدول الأعضاء في رابطة الدول المستقلة فيما تتخذه من إجراءات مكافحة الإرهاب.
    俄罗斯报告称,它在反恐行动中与独立国家联合体(独联体)成员国积极合作。
  • (أ) أفادت بيلاروس بتلقيها اتصالاً من دولة واحدة أعربت عن اهتمامها بتقديم المساعدة استجابة إلى طلبها.
    俄罗斯报告说,已有一个国家与该国联系,表示愿意应该国的援助请求向其提供援助。
  • 28- أفادت بيلاروس بأن وزارة الداخلية تنظم منذ عام 2005 برنامجا تدريبيا للأخصائيين المعنيين بالاتجار بالبشر.
    俄罗斯报告称,自2005年起,内政部研究院为人口贩运问题专家举办了一个培训方案。
  • وأبلغت بيلاروس عن دعمها لتوظيف المعوقين من خلال التنسيب الوظيفي، مراعية في ذلك الاقتراحات المقدمة من جمعيات الأشخاص ذوي الإعاقة.
    俄罗斯报告该国通过职位安排支持残疾人就业,同时考虑到残疾人协会提出的建议。
  • وزاد من خطورة هذا الموقف أن بيلاروس أفادت بأن هناك أكثر من ثلاثة ملايين من الألغام المضادة للأفراد تنتظر التدمير.
    这种情况显得格外严重,因为白俄罗斯报告说,该国有300多万枚杀伤人员地雷等待销毁。
  • وأفادت بيلاروس أنه وفقا لاستفتاء أجري في عام 1996، أيد ما يزيد عن 80 في المائة من البيلاروسيين الإبقاء على عقوبة الإعدام.
    俄罗斯报告指出,根据1996年全民投票,80%以上的白俄罗斯人赞同保留死刑。
  • وعقب ذلك الاجتماع، أفادت بيلاروس بأنها بصدد التفاوض مع المفوضية الأوروبية بشأن الصلاحيات بهدف تحديد المسؤوليات والأطر الزمنية للتدمير.
    该次会议后,白俄罗斯报告说,该国和欧盟委员会正在谈判据以界定销毁责任和时限的职权范围。
  • ولم تبلغ بيلاروس عن أي تغير في عدد الألغام المضادة للأفراد (030 6) التي أبلغت منذ عام 2005 بأنها تحتفظ بها.
    俄罗斯报告说,自2005年以来,其保留的杀伤人员地雷数量(6,030枚)并无变化。
  • 39- وقدّمت دولتان تقارير عن التعاون الإقليمي، حيث أبلغت أرمينيا وبيلاروس عن إبرام اتفاقات للتعاون الإقليمي مع كومنولث الدول المستقلة.
    有两个国家报告了区域合作的情况。 亚美尼亚和白俄罗斯报告了独立国家联合体内部的区域合作协议。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5