简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

保护水下文化遗产公约

"保护水下文化遗产公约" معنى
أمثلة
  • وفضلا عن ذلك، تعتقد إيطاليا أنه كان ينبغي أن تكون هناك إشارة إلى اتفاقية منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) لحماية التراث الثقافي تحت سطح الماء.
    此外,意大利还认为,应提到《联合国教育、科学及文化组织(教科文组织) 保护水下文化遗产公约》。
  • ولذلك فإننا نرحب باعتماد اتفاقية حماية التراث الثقافي الغارق تحت الماء ونعرب عن اهتمامنا البالغ بالانضمام إلى المبادرات الدولية الرامية إلى مكافحة الاتجار غير المشروع بالممتلكات الثقافية.
    因此,我们欢迎通过《保护水下文化遗产公约》,并且十分有兴趣加入打击非法贩运文化财产的国际主动行动。
  • وإلى الآن جرى إعداد عدد من الصكوك القانونية الدولية كي يصدق عليها البرلمان الأوكراني، ونتوقع بوجه خاص أن يتم التصديق في المستقبل القريب على اتفاقية حماية التراث الثقافي تحت سطح البحر.
    至今已拟定了若干国际法律法案供乌克兰议会批准、尤其是我们期待着在近期内将批准《保护水下文化遗产公约》。
  • (ي) بالنسبة إلى الدول التي لم تصبح بعد أطرافا في اتفاقية منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) لعام 2001 بشأن حماية التراث الثقافي المغمور بالمياه()، أن تنظر في القيام بذلك؛
    (j) 尚未成为2001年联合国教育、科学及文化组织《保护水下文化遗产公约》 缔约国的国家考虑成为缔约国;
  • وقد ترأس الوفد الفرنسي الذي شارك في مفاوضات عام 2001 بشأن اتفاقية اليونسكو لحماية التراث الثقافي تحت سطح المياه ولم يزل يساهم في عدة مفاوضات ثنائية لرسم الحدود البحرية.
    他率领法国代表团参加2001年教科文组织《保护水下文化遗产公约》的谈判,并且他一直参与若干海事划界双边谈判。
  • )ج( التقرير الختامي للجنة المعنية بقانون التراث الثقافي وقرار اللجنة مشفوعين باتفاقية بوينس أيرس بشأن حماية التراث الثقافي تحت الماء )موجهان إلى اليونسكو للنظر من قبل المجلس التنفيذي(؛
    (c) 文化遗产法委员会最后报告和决议,以及布宜诺斯艾利斯《保护水下文化遗产公约》草案(致教科文组织,供执行局审议);
  • ومن هذه المسائل ما قد يترتب من تأثيرات على السلطة من جراء اتفاقية اليونسكو المتعلقة بحماية التراث الثقافي تحت سطح الماء التي أبرمت في الآونة الأخيرة والتأثيرات المستقبلية لاستغلال الموارد غير الحية في الجرف القاري.
    其中包括最近缔结的教科文组织《保护水下文化遗产公约》对管理局的影响以及对开采大陆架非生物资源今后的影响。
  • ولإبلاغ صانعي السياسات الوطنية بالحاجة إلى حماية التراث الثقافي المغمور بالمياه من عمليات النهب، نظمت اليونسكو، بالتعاون مع مختلف الشركاء، سبعة مؤتمرات إقليمية بشأن اتفاقية حماية التراث الثقافي المغمور بالمياه.
    为向国家决策者说明有必要保护水下文化遗产,使其免受劫掠,教科文组织与不同的合作伙伴协作,组织了7次关于《保护水下文化遗产公约》的区域会议。
  • تقر بأهمية الاتفاقية المتعلقة بحماية التراث الثقافي تحت سطح الماء(6) واتفاقية حماية وتعزيز تنوع أشكال التعبير الثقافي(8)، وتدعو الدول الأعضاء التي لم تنظر بعد في أن تصبح طرفا في هاتين الاتفاقيتين إلى القيام بذلك؛
    确认《保护水下文化遗产公约》 和《保护和促进文化表现形式多样性公约》 的重要性,并邀请尚未成为公约缔约国的会员国考虑参加这两项《公约》;
  • تقر بأهمية الاتفاقية المتعلقة بحماية التراث الثقافي تحت سطح الماء(5) واتفاقية حماية وتعزيز تنوع أشكال التعبير الثقافي(7)، وتلاحظ أن هاتين الاتفاقيتين لم يبدأ نفاذهما بعد، وتدعو الدول الأعضاء التي لم تنظر بعد في أن تصبح طرفا في هاتين الاتفاقيتين إلى القيام بذلك؛
    确认《保护水下文化遗产公约》 和《保护和促进文化表现形式多样性公约》 的重要性,注意到这两项《公约》仍未生效,并邀请尚未成为公约缔约国的会员国考虑参加这两项《公约》;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3