简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

保護和開發大加勒比區域海洋環境公約

"保護和開發大加勒比區域海洋環境公約" معنى
أمثلة
  • بروتوكول حماية وتنمية البيئة البحرية لمنطقة البحر الكاريبي الكبرى لاتفاقية بشأن المناطق والأحياء البرية المتمتعة بحماية خاصة، 1990
    (《保护和开发大加勒比区域海洋环境公约》)1990年《关于特别保护区和受保护的野生物议定书》
  • بروتوكول (اتفاقية حماية وتنمية البيئة البحرية في منطقة البحر الكاريبي الكبرى) بشأن التعاون في مكافحة انسكابات النفط في منطقة البحر الكاريبي الكبرى، 1983
    (《保护和开发大加勒比区域海洋环境公约》)1983年《关于合作抗治大加勒比区域浮油议定书》
  • يقوم اﻷطراف المتعاقدون في اتفاقية كارتخينا لحماية البيئة البحرية وتنميتها في منطقة البحر الكاريبي الكبرى بوضع بروتوكول يتعلق بالتلوث من المصادر واﻷنشطة البرية.
    保护和开发大加勒比区域海洋环境公约》(卡特赫那公约)缔约方正在起草一项关于陆源污染和陆地活动造成的污染的议定书。
  • إن أهم اتفاق بيئي إقليمي يتناول (بصورة غير مباشرة) غابات المانغروف هو اتفاقية حماية وتنمية البيئة البحرية لمنطقة البحر الكاريبي الكبرى المعتمدة في كارتاخينا، كولومبيا، في عام 1983.
    与红树林问题(直接)相关的最重要的区域环境协定是1983年在哥伦比亚的卡塔赫纳通过的《保护和开发大加勒比区域海洋环境公约》。
  • وأصبحت جزر البهاما هي الدولة السادسة عشرة في منطقة البحر الكاريبي الكبرى التي تصبح طرفا في البروتوكول الملحق بالاتفاقية والمتعلق بالمناطق والأحياء البرية المتمتعة بحماية خاصة في منطقة البحر الكاريبي الكبرى.
    巴哈马现已成为大加勒比地区《保护和开发大加勒比区域海洋环境公约关于特别保护区和受保护的野生物议定书》的第十六个缔约国。
  • وعلاوة على ذلك، فإن البروتوكول المتعلق بالمناطق والحياة البرية المشمولة بحماية خاصة الملحق باتفاقية حماية وتنمية البيئة البحرية لمنطقة البحر الكاريبي الكبرى يتجاوز نطاق الحماية والإدارة من خلال اتخاذ الترتيبات اللازمة لتجديد وتحسين حالة النظم الإيكولوجية.
    另外,《保护和开发大加勒比区域海洋环境公约关于特别保护区和受保护的野生物议定书》试图超越保护和管理,为恢复和改善生态系统状况作出规定。
  • ويشمل ذلك مساهمته في إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية للفترة 2008-2012 في كوبا وتقديمه الخدمات لاتفاقية كارتاخينا لحماية وتنمية البيئة البحرية لمنطقة البحر الكاريبي الكبرى التي كوبا طرف فيها.
    这些活动包括为联合国发展援助框架(2008-2012年)在古巴的工作提供协助、为古巴作为缔约国的《保护和开发大加勒比区域海洋环境公约》提供服务等。
  • صدقت بليز مؤخرا على اتفاقية حماية البيئة البحرية وتنميتها في منطقة البحر الكاريبي الكبرى )اتفاقية كارتاخينا( والبروتوكول المتعلق بالتعاون في مكافحة انسكابات النفط في منطقة البحر الكاريبي الكبرى، وبذلك أصبح مجموع اﻷطراف المتعاقدة ٢٠ دولة.
    伯利兹最近批准了《保护和开发大加勒比区域海洋环境公约》(《卡塔赫纳公约》)和《关于合作抗治大加勒比区域漏油的议定书》,使缔约国总数达到20个。
  • كما أن فنـزويلا طرف متعاقد في اتفاقات مثل اتفاقية حماية وتنمية البيئة البحرية في منطقة الكاريبي الكبرى وبروتوكولها المعني بمناطق الحماية الخاصة والحياة البرية، والذي شاركت فنـزويلا في مفاوضاته منذ البداية.
    委内瑞拉是《保护和开发大加勒比区域海洋环境公约》及其《关于受特别保护的地区和野生物的议定书》等协定的缔约方,委内瑞拉一开始就参加了有关这些协定的谈判。
  • (158) اتفاقية حماية البحر الأبيض المتوسط من التلوث، واتفاقية الكويت الإقليمية للتعاون على حماية البيئة البحرية من التلوث، واتفاقية حماية وتنمية البيئة البحرية لمنطقة البحر الكاريبي الكبرى، واتفاقية حماية البحر الأسود من التلوث.
    158 《保护地中海免受污染公约》;《关于合作保护海洋环境免受污染的科威特区域公约》;《保护和开发大加勒比区域海洋环境公约》;以及《保护黑海免受污染公约》。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3