وبالإضافة إلى ذلك، أنشأت البعثة خلية للشحن وورشة هندسية متقدمة. 特派团还设立一个货运小组,以及一个前沿工程修配所。
تشغيل وصيانة 193 مركبة مملوكة للأمم المتحدة باستخدام ورشة تصليح واحدة في بريشتينا 通过普里什蒂纳的一个修配所运营和保养联合国所属的193台汽车
وعلاوة على ذلك، خُصصت اعتمادات لإقامة ورشة لمركبات النقل الثقيل في القاعدة اللوجستية للبعثة. 此外,还为在中乍特派团后勤基地建造重型运输修配所编列了经费。
وأدخلت هذه الورشات على معدات الاتصالات طائفة واسعة من التصليحات التي كانت ستكون تكاليفها أكبر لو وقع التعاقد مع طرف خارجي للقيام . 使用修配所节省了大量通讯设备外包维修的费用。
وستقوم البعثة على سبيل المثال بإنشاء مخزن موحد وورش هندسية متقدمة لتحسين كفاءة العملية وفعاليتها 例如,特派团将设立一个综合仓库和前沿工程修配所,以提高业务效率和效益
تشغيل وصيانة مركبات مخصصة لفريق التصفية بعد تخفيض القوام من خلال ورشة تصليح واحدة في 6 مواقع 通过6个地点的1个修配所,操作和维护缩编后分配给清理结束小组的车辆
وتشمل المنشآت في قاعدة اللوجستيات ورشة من المستوى الثاني، ومخيم للمرور العابر، ومستودعات، واحتياطيات للوقود وحصص الإعاشة. 后勤基地还包括一个二级修配所、一个中转营地、仓库、燃油和口粮储备库。
ويتطلب كل هذا أعمالا ينبغي أن تُنجزها مشاغل متخصصة ومعدات وفنيين ولوازم ليست الورشات التابعة للبعثة مجهزة للقيام بها. 这些工作需要联苏特派团修配所不具备的专业车间、设备、技师和工具。
إدارة أسطول المركبات - المواد اللازمة لحلقات العمل - بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد وبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية 车队管理 -- -- 修配所材料 -- -- 中乍特派团和联刚稳定团
وهذا الانخفاض الكلي في الاحتياجات يقابله جزئيا تخصيص اعتماد لخدمات التشييد يتعلق بإنشاء ورشة نقل للمركبات الثقيلة. 所需经费总额的减少被新建重型车辆运输修配所需要提供的工程服务经费部分抵销。