وهذه الطريقة للتخلص من النفايات النووية السمية يمكن استخدامها، بسهولة كبيرة، كترسانة للإرهابيين في سعيهم للحصول على أسلحة الدمار الشامل. 有毒的核倾弃场很容易成为恐怖分子寻找大规模杀伤性武器的武库。
وذكرت ليتوانيا أن جزءاً من موقع إغراق الذخائر الكيميائية في حوض غوتلاند يقع ضمن المنطقة الاقتصادية الخالصة لليتوانيا. 立陶宛指出,哥特兰盆地的部分化学弹药倾弃场位于立陶宛专属经济区。
لذلك، يجسد البروتوكول تغييراً رئيسياً في النهج المتعلق بكيفية تنظيم استخدام البحر كوديعة لمواد النفايات. 因此,《议定书》体现了如何管理将海洋用作废物倾弃场的方法的一个重大变化。
وأوضح تحليل هذه العينات احتواء مناطق معينة من الموقع على مستويات عالية من أبواغ عصِّيات الجمرة الخبيثة. 对这些样品进行分析后表明,倾弃场的某些地区的确含有高剂量的炭疽杆菌孢子。
وفي أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، تستخدم المدن مدافن قمامة صحية ومزابل في الهواء الطلق للتخلص من النفايات الصلبة. 在拉丁美洲和加勒比区域,城市利用垃圾填埋地和露天倾弃场处理固体废物。
" وإذا تسلم بأن العمق يشكل عاملا مهما في تحديد طبيعة مواقع إغراق الذخائر الكيميائية في البحر، " 确认深度是决定化学弹药海上倾弃场性质的一个重要因素,
وسيلزم إجراء المزيد من الدراسات للتوصل إلى استنتاجات قاطعة بشأن خطر تسرب الذخائر الكيميائية في موقع الإغراق المذكور. 仍有必要进行进一步研究,以便得出关于倾弃场化学弹药泄漏风险的明确结论。
ولوحظ وجود آثار جينية سمية وتلف في الأغشية الخلوية في الأسماك وبلح البحر الموجود في الأقفاص على إثر التعرض لمواقع الإغراق. 在暴露于倾弃场的鱼类和笼蚌身上观测到了对细胞膜的遗传毒性影响和伤害。
تشييد موقع واحد لدفن القمامة في المخيم الرئيسي في الجنينة، و 20 موقعا للتخلص من القمامة تحت المراقبة في مواقع الأفرقة 在朱奈纳特大营地建造1个填埋场,并在各队部建造20个有控制垃圾倾弃场
وفي كرواتيا، تولت وزارة الدفاع مسؤولية حفظ البيانات المتعلقة بمواقع إغراق الذخيرة في المنطقة الواقعة تحت سيادة كرواتيا وولايتها القضائية. 在克罗地亚,国防部负责保留关于克罗地亚主权和管辖权下地区弹药倾弃场的数据。