299- وكُلف مركز البحوث في المدرسة السويدية لعلوم الرياضة والصحة بمراقبة إعانات الدولة الممنوحة للأنشطة الرياضية. 已委托瑞典体育与健康科学学院体育研究中心跟踪国家划拨给体育活动的津贴。
وارتفعت نسبة التحاق الإناث بكلية العلوم الصحية من 27.4 في المائة إلى 35.7 في المائة على مدى السنوات الثلاث الماضية. 在过去三年间,健康科学学院女生占比从27.4%增加至35.7%。
ويتم إدماج جزء من هذه المعارف في مواضيع الدراسة التي تتألف منها المناهج العادية، ولكن يمكن إدراج هذه المعارف أيضاً في موضوع علم الصحة. 其中部分知识纳入了普通课程的个别科目,但在健康科学科目下也有涉及。
أنشأت الحكومة مدرسة للتمريض والقبالة، تحت إشراف كلية الطب وعلوم الصحة التابعة للجامعة الوطنية لتيمور - ليشتي في عام 2008(). 2008年,该国政府在东帝汶国立大学的医学和健康科学学院下设立了护理与助产学院。
435- وتولي وزارة الصحة أولوية لتطوير برامج على المدى الطويل في مجال التدريب الأولي في المعهد العالي للعلوم الصحية بغية توفير فرص إضافية لنخبة الشباب في البلد. 卫生部的首要目标是长期发展健康科学高级研究所的初步培训方案,向国家的年轻精英提供更多的机会。
ويبلغ عدد دور الولادة العاملة في الجمهورية 40 دارا، وتتوفر شبكة من المستشفيات المتخصصة، وأقسام لطب الولادة والنساء بالمستشفيات المتخصصة، وفي المركز الوطني لبحوث صحة الأم والطفل. 国内现有40家产科医院,并形成由专科医院、综合医院的妇产科以及国家妇幼健康科学研究中心构成的网络。
والمركز الاستشاري الموصول بها هو المركز العلمي لرعاية صحة أطفال الشمال، الذي أقيم في إطار هذا البرنامج، حيث يقع في معهد طب الأطفال التابع للأكاديمية الروسية للعلوم الطبية. 在该方案框架内成立的北方儿童健康科学中心,隶属于俄罗斯医学院儿科研究所,为这些临床中心的转介中心。
13- وتُعنى أنشطة البحث والتطوير في مجال الفضاء بترويج وإدماج الابتكارات في العديد من مجالات التكنولوجيا الرفيعة، مثل البرامجيات والمعدات الحاسوبية، والالكترونيات والأجهزة المتقدمة، والاتصالات، والعلوم الصحية. 空间研究和发展促进并吸收了许多高技术领域的创新,例如计算机软件和硬件、高等电子学和材料学、电信和健康科学。
تأتي المنظمة الدولية لصحة الطفل العائلية في مقدمة المنظمات غير حكومية فيما يختص بإلحاق طلاب العلوم الصحية ببرامج عالمية للعلوم الصحية تتسم بروح المسؤولية اجتماعيا والعدالة ماليا. 儿童家庭健康国际是一个领军非政府组织,致力于安排健康科学专科学生修读强调社会责任和财务公正的全球健康教育课程。
كما تشتد الحاجة أيضا إلى نهج أكثر تكاملا تجمع بين التخصصات، وهي نُهج تتطلب بذل جهود متواصلة للتغلب على العوائق المستمرة القائمة بين مجالات العلوم الطبيعية والاجتماعية والهندسية والصحية. 同时也非常需要更加综合的、跨学科的方法,这就要求继续努力来克服在自然、社会、工程和健康科学等领域的顽固障碍。