وكوبـا مستمرة في القيام بدور رائد في حماية البيئـات الجبليـة وتحسين سبـل المعيشة في الجبال. 在保护山地环境并改进山区的生活条件方面,古巴继续属于先行者。
30- فقد كانت ماليزيا من أوائل البلدان النامية في اجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر إلى عملية التصنيع فيها. 马来西亚是发展中国家吸引外国直接投资参与本国工业化的先行者。
وقد أثبت الرواد في قطاع الصناعة إمكانية تحقيق فوائد مالية كبيرة من خﻻل تحسين إدارة الطاقة والمواد. 工业界的先行者已经表明,通过改进能源和材料的管理可以获得重大财政收益。
وإن رواندا، بوصفها رائدة في تمكين المرأة، ملتزمة بمواصلة زيادة إشراك المرأة في عمليات حفظ السلام. 作为增强妇女权能方面的先行者,卢旺达致力于进一步增强妇女参与维持和平行动。
70- ويُشهد لإريتريا على أنها من البلدان الأفريقية الرائدة في مجال الخدمات الصحية بفضل ما تبذله من جهود فيما يتعلق بنظام الإدارة الصحية. 厄立特里亚是在非洲国家中致力于建立卫生管理系统的先行者之一。
وذكر أن بلده كان من أوائل من قادوا تشجيع التنمية من خلال العلم والتكنولوجيا، وتكلم بزهو عن المنجزات الريادية العديدة لبلده. 在依靠科技促进发展方面,中国一直是先行者并且取得了无数开创性成就。
108-21- التصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، لتكون إندونيسيا سباقة مرة أخرى داخل رابطة أمم جنوب شرق آسيا (ألمانيا)؛ 21 批准《国际刑事法院罗马规约》,再次成为东盟内的先行者(德国);
والمبادرات العديدة التي ينظر فيها حالياً امبريتيك الأونكتاد للشروع في مشاريع جديدة تقدم الدليل على صحة هذا القول. 贸发会议经营技术方案目前正为大量先行者考虑的新项目就是支持上述论断的证据。
وسيُنصّب أيضا السلطة الدولية لقاع البحار جهة قائدة في مجال تطبيق مبادئ إدارة الحفظ المعاصرة على المياه الدولية. 这种做法还将使国际海底管理局成为将现代养护管理原则应用到国际水域方面的先行者。
ولاحظ الريادة التي اكتسبتها الفلبين في مجال المدفوعات عبر الهاتف النقّال والأموال الإلكترونية، ولذلك أيّد وفده الاقتراح المتعلق بالمدفوعات الإلكترونية. 他指出,菲律宾被视为移动支付和电子货币的先行者,菲律宾支持关于电子支付的提案。