ربما مجرد هالة، بعض من البقايا طبيعي ؟ 可能只是光环 某种[后後]遗症罢了 - 这算正常吗?
لقد اعتمدت على شهرتي مذ كنت صغيرا لكن كل ذلك كان وهما 我从小就笼罩在荣誉的光环下 可那都是过眼云烟
. انا بو , محارب التنين - . انا بو , محارب التنين - 我要把他打个落花流水 然[後后]摘掉他头上的光环
4- رجل ملتح يعتمر عمامة وحول رأسه هالة على شكل هلال؛ (4) 蓄胡子戴穆斯林头巾的站立男子,头顶有月牙形状的光环;
وأضاف بُعده منذ عام 2001 إلى هالة الأسطورة واللغز التي تحيط به. 他自2001年以来与世隔绝,使他有了一种神秘的迷一样的光环。
وندعو إلى إحياء مشترك لذكرى كل مأساة وطنية وعدم التسامح مع أية محاولات جديدة لوضع هالة من البطولة حول ستالين ونظامه. 我们邀请各国共同纪念每个国家的悲剧,绝不容忍在斯大林及其政权周围制造英雄光环的新企图。
وهي في الواقع عميقة الجذور إلى درجة أنها كثيرا ما تحاط بهالة ثقافية وتتطابق في عادات وشخصيات المجتمعات المحلية المختلفة. 的确,这种意识根深蒂固,而且常常被加上了文化的光环,成为不同社区的风俗习惯和民族特性的组成部分。
وهي في الواقع عميقة الجذور إلى درجة أنها كثيرا ما تحاط بهالة ثقافية وتتطابق في عادات وشخصيات المجتمعات المحلية المختلفة. 的确,这种意识根深蒂固,而且常常被加上了文化的光环,成为不同社区的风俗习惯和民族特性的组成部分。
ومن المؤسف أن الحكومة لم تستكمل بعد إجراءات تسجيل منظمة هالو ترست بسبب تعقيدات داخلية، وينبغي إتمام عملية التسجيل في القريب العاجل. 遗憾的是,由于内部问题,津巴布韦政府尚未能结束光环信托组织的注册程序,但注册工作应能很快完成。
ولكن الحرب أصبحت ضرورية لإنقاذ العالم مما دعاه بحق " حضيض عصر مظلم جديد، أضحى أكثر شؤما 但是,后来战争不得不打下去,以使世界免于陷入他恰当描述的 " 因扭曲的科学光环而变得更加险恶的新黑暗时代的深渊。