ومع ذلك، تشعر اللجنة بالقلق بشأن ما أشارت إليه التقارير من حرمان بعض الفئات، ولا سيما فئة الميسكيت التي تعيش في كراسنودار كراي، من التسجيل والاعتراف بالمواطنة. 然而,委员会感到关注的是,有报导说某些群体,特别是克拉斯诺达尔边区的麦斯科田人的公民身份登记和获得承认遭到拒绝。
ومع ذلك، تشعر اللجنة بالقلق إزاء ما أشارت إليه التقارير من حرمان بعض الفئات، ولا سيما فئة الميسكيت التي تعيش في منطقة كراسنودار، من التسجيل والاعتراف بالمواطنة. 然而,委员会感到关注的是,有报导说某些群体,特别是克拉斯诺达尔边区的麦斯科田人的公民身份登记和获得承认遭到拒绝。
183- وتبدي اللجنة قلقها إزاء التقارير المستمرة التي تفيد بممارسة التمييز ضد الماسختيان في كراسنودار كراي، بما في ذلك رفض تسجيل إقامتهم بشكل تعسفي ورفض الاعتراف الرسمي بحقهم في المواطنة. 委员会对不断有歧视克拉斯诺达尔Meskhetians人,包括任意拒绝对其进行居留登记和拒绝正式承认其公民资格的报道表示关注。
وثالثاً، هناك جانب هام وهو اقليم كرازنودار نفسه الذي تنتهج سلطاته سياسة صارمة تستهدف التخفيف بعدة وسائل من موجات الهجرة من الخارج " . 第三,一个令人感兴趣的方面是克拉斯诺达尔领土本身,克拉斯诺达尔领土当局采取一项严厉的政策,旨在用各种手段减缓外来移民流入。 "
وثالثاً، هناك جانب هام وهو اقليم كرازنودار نفسه الذي تنتهج سلطاته سياسة صارمة تستهدف التخفيف بعدة وسائل من موجات الهجرة من الخارج " . 第三,一个令人感兴趣的方面是克拉斯诺达尔领土本身,克拉斯诺达尔领土当局采取一项严厉的政策,旨在用各种手段减缓外来移民流入。 "
وفي عام 2004، استنت هيئة التفتيش الحكومية بالاتحاد الروسي تقليد عقد المهرجان الجامع للشباب من مفتشي حركة المرور بالاتحاد الروسي في ساحة مركز أطفال عموم الاتحاد الروسي " أورلينوك " (منطقة كراسنودار). 2004年,国家机动车辆执照和检查部恢复了传统的全俄年轻交通检查员拉力赛,比赛在Orlënok全俄儿童中心(克拉斯诺达尔边疆区)举办。
وتحث اللجنة الدولة الطرف على أن تكفل للماسختيان في كراسنودار كراي، ممن وفدوا إلى الاتحاد الروسي في الفترة 1989-1991، تسجيل إقامتهم والتمتع بحقوق ومزايا المواطنة. 委员会保证缔约国确保对在1989年至1991年间抵达俄罗斯联邦的克拉斯诺达尔Meskhetians人进行居留登记并使其能享有获得公民资格的权利与好处。
وأفضى المؤتمران الدوليان المعقودان في ﻻهاي وفيينا الى إحداث تغييرات اتجاهية ومؤسسية يؤمل أن تؤدي قريبا الى تحسين ظروف الميسخيتيين في كرازنودار كراي في جنوب روسيا وفي جورجيا. 在海牙和维也纳举行的这两次国际会议已导致态度和体制方面的一些变化,希望这些变化不久将有助于改善在俄罗斯南部克拉斯诺达尔边区和在格鲁吉亚的梅斯赫特人的境遇。