وفي إطار هذا المنتج أنفقت اللجنة مبلغاً إجمالياً قدره 1.6 بليون كواشا على مختلف الأسواق في البلد؛ 根据该产品,增强公民经济权能委员会共向该国各市场支付了16亿赞比亚克瓦查;
وعلى العكس من ذلك سجل دولار زمبابوي أكبر انخفاض في سعره (87 في المائة)، وتلاه الكواشا الملاوي (13 في المائة). 与此相反的是,津巴布韦元贬值幅度最大(87%),其次是马拉维克瓦查(13%)。
وأدت المقادير الكبيرة من تدفقات رؤوس الأموال المضاربة التي استهدفت السندات الحكومية دورا كبيرا أيضا في رفع سعر صرف الكواشا الزامبي. 以政府债券为目标的大量投机性资本的流入也对津巴布韦克瓦查的升值起到了重大作用。
وقد خُصص مبلغ 435.9 مليار كواتشا لإكمال عملية دفع متأخرات المعاشات وللوفاء بالالتزامات الحالية لصندوق معاشات الخدمة العامة. 为此,已决定拨款4359亿克瓦查,用以偿清养恤金拖欠和支付公务员养恤基金现有应付款。
(أ) لا تتطلب النماذج المقدَّمة مع طلبات الحصول على قروض صغيرة تصل إلى 50 مليون كواشا زامبي تقديم خطة للمشروع التجاري. (a) 填写最高限额为5 000万赞比亚克瓦查的小额贷款申请表不要求提交商业计划。
وتوجد في زامبيا مشكلة إضافية تتمثل في أن الرسوم عالية جداً وقد تصل إلى 3 مليارات كواشا (أو قرابة 000 600 دولار أمريكي). 赞比亚的额外问题是收费太高,可能高达30亿赞比亚克瓦查(约合60万美元)。
والقيمة الإجمالية للمشاريع البالغ عددها 88 مشروعاً تبلغ 23.8 بليون كواشا، بما يمثل نسبة 21 في المائة من إجمالي المبالغ التي تم إنفاقها؛ 这88个项目的总价值为238亿赞比亚克瓦查,占总支出的百分之二十一(21%);
(أ) بلدان لم تقبل الالتزامات المنصوص عليها في البنود 2 و 3 و 4 من المادة الثامنة من مواد اتفاق صندوق النقد الدولي. 克瓦查 a 这些国家尚未接受《国际货币基金组织协定条款》第八条第2、3、4节规定的义务。