وستُستخدم المعلومات الواردة في ذلك الجدول لزيادة تعزيز مشاركة مؤسسات الأمم المتحدة في تنفيذ المنظومة العالمية لنظم رصد الأرض. 表格所载信息将用于进一步推动联合国各组织参与落实全球对地观测分布式系统。
وينبغي ألا تكون هناك ازدواجية بين عمله وعمل نظام النظم العالمية لمراقبة الأرض. بل بالعكس، ينبغي للبرنامجين أن يتعاونا. 它没有理由重复全球对地观测分布式系统的工作,相反,这两个方案应当进行合作。
يضم الفريق المعني برصد الأرض 86 بلدا عضوا، ويقوم بتنسيق الجهود الدولية الرامية إلى إنشاء منظومة عالمية لنظم الأرض. 地球观测组织有86个会员国,负责协调国际努力,建立全球对地观测分布式系统。
ودُعي يونوسات بسبب خبرته ومعرفته المباشرة بالمستخدمين إلى الاشتراك في نظام النظم العالمية لمراقبة الأرض. 由于它的经验和对用户的第一手了解,联合国卫星项目已被邀请参加全球对地观测分布式系统。
(د) مشاركة الاتحاد الروسي في تنفيذ الخطة التنفيذية العشرية للمنظومة العالمية لنظم رصد الأرض (جيوس)؛ (d) 俄罗斯联邦参与实施全球对地观测分布式系统(全球测地系统)为期10年的执行计划;
وكانت الحاجة لتعزيز قدرات أنظمة المراقبة المتعلقة ببيانات المناخ أحد الأسباب التي أدت مؤخرا إلى إنشـاء المنظومة العالمية لنظم رصد الأرض. 最近建立了全球对地观测分布式系统,原因之一是为了加强观测系统来获得气候数据。
ويُعد من المفيد على وجه الخصوص الإسهام في مبادرات تنفيذ خطة تنفيذ النظام العالمي لمراقبة المناخ، وخطة تنفيذ المنظومة العالمية لنظم رصد الأرض؛ 特别有价值的是参与全球气候观测系统执行计划和全球对地观测分布式系统计划;
وأشار أيضا إلى الجهود الدولية الجارية حاليا من أجل إنشاء منظومة عالمية لنظم رصد الأرض (جيوس) في إطار الفريق المختص برصد الأرض. 他还指出,国际社会正在地球观测小组框架内为建立全球对地观测分布式系统做出努力。
63- ونوّهت اللجنة الفرعية بالتقدّم الذي أحرزه الفريق المختص برصد الأرض في استخدام المنظومة العالمية لنظم رصد الأرض. 小组委员会承认地球观测组织在实施全球对地观测分布式系统(全球测地系统)方面取得的进展。
واطلع المشاركون من خلال العروض الاستهلالية على آخر التطورات فيما يتعلق بالمنظومة العالمية لنظم رصد الأرض (جيوس) التي استحدثها الفريق المختص برصد الأرض. 通过介绍性发言,与会者了解到地球观测小组全球对地观测分布式系统的最新发展情况。