简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

全球消费量

"全球消费量" معنى
أمثلة
  • وأورد أن الاستهلاك العالمي لبروميد الميثيل في الاستخدامات الخاضعة للرقابة قد انخفض من 420 64 طناً في عام 1991 إلى 388 2 طناً في عام 2013.
    他报告称,甲基溴控制用途的全球消费量从1991年的64420公吨下降至2013年的2388公吨。
  • وقد تلقت أربعة بلدان فقط (وهي إندونيسيا ونيجيريا وإيران والبرازيل) التي تستأثر معاً بأكثر من 35 في المائة من الاستهلاك العالمي، أكثر من 100 حاوية من مركبات الكربون الكلورية فلورية في سنة.
    只有4个国家(印度尼西亚、尼日利亚、伊朗和巴西)每年收到100个以上的集装箱的氟氯化碳,它们总共占全球消费量的35%以上。
  • وكانت مجموعة المكتب الشريف للفوسفات، وهي شركة مغربية مملوكة للدولة، أكبر مصدر للفوسفات في عام 2012 وأنتجت 6.8 ملايين طن من مكافئ خامس أوكسيد الفوسفور، أي ما يقرب من 17 في المائة من الاستهلاك العالمي().
    摩洛哥OCP集团是一家国有企业,在2012年是最大的磷酸盐出口商,产出680万吨当量五氧化二磷,占全球消费量的约17%。
  • ويوافق الفريق الاستشاري على أن هناك جهازين موازيين للقياس، وهما رقم الاستهلاك العالمي وخط الأساس المحدث ومعلومات التتبع المشار إليها أعلاه بالنسبة لعدد من المحطات الحالية والمغلقة والمحولة، سيعطيان صورة أدق عن القطاع.
    合作伙伴咨询小组同意,全球消费量数据和最新基准及上述有关现存、已关闭和已转换工厂数量的追踪信息这两个平行的度量标准指标将给出最准确的部门情况。
  • والبلدان غير الأعضاء في منظمة التنمية والتعاون في الميدان الاقتصادي يتوقع لها أن تزيد من طلباتها إلى أكثر من ضعف طلباتها في عام 1995 وذلك بحلول عام 2020 ويمكن أن تستأثر بثلث الاستهلاك العالمي بحلول عام 2020 (التوقعات البيئية لدى منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، 2001).
    根据预测,到2020年,非经合组织国家对化学品的需求量将比1995年的水平翻一番还多,2020年将占全球消费量的三分之一(《经合组织环境展望》,2001年)。
  • وعند النظر في بروميد الميثيل لاستخدامات الحجر الصحي والاستخدام قبل الشحن، أو للاستخدامات المستثناة، أشارت الرئيسة المشاركة إلى انه رغم أن الاستهلاك العالمي ظل مستقراً بصورة عامة في العقد الماضي، فقد انخفض الاستهلاك في الأطراف غير العاملة بموجب المادة 5، بينما كان الاتجاه تصاعدياً في الأطراف العاملة بموجب المادة 5.
    在谈及甲基溴的检疫和装运前用途或豁免用途时,共同主席指出,虽然全球消费量在过去十年一直保持总体稳定,但非第5条缔约方的消费量有所下降,第5条缔约方的消费则呈上升趋势。
  • وبدأت بعرض معلومات عن الاستهلاك العالمي لبروميد الميثيل في الاستخدامات لأغراض الحجر الزراعي ومعالجات ما قبل الشحن، مشيرةً إلى أن الاستهلاك العام قد انخفض في العامين الأخيرين، مع زيادة الاستهلاك في الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول، وأنه انخفض بدرجةٍ كبيرة في الأطراف غير العاملة.
    首先她介绍了用于检疫和装运前用途的甲基溴全球消费量的情况,并指出,前两年中总体消费量已经下降,按议定书第5条第1款行事的缔约方的消费量正在增加,而不按这一条这一款行事的缔约方的消费量正在减少。
  • (ج) أن تقريب الحد الأقصى المسموح به للاستهلاك بالنسبة إلى مواد معينة خاضعة للرقابة في عام 2005 إلى أقرب كسر عشري أو كسريين عشريين باستخدام أساليب التقريب المعيارية لم يكن ليسمح بمجموع استهلاك عالمي أكبر من تلك المواد الخاضعة للرقابة في تلك السنة، ولكن كان من الممكن أن يسفر عن عواقب متعلقة بالامتثال بالنسبة لبعض الأطراف؛
    (c) 按照标准四舍五入的方式把2005年度某些受控物质的最高允许消费量四舍五入到一位或两位小数位本来不会增加该年度这些受控物质的全球消费量总额,但可能会对某些缔约方的遵约情况产生后果;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2