وهناك حاجة إلى المزيد من الاستثمار في تحسين نُظم الرصد الوطنية والإقليمية والعالمية القائمة. 必须在改进现有国家、区域和全球监测系统方面作出更多投资。
وينبغي المساعدة على إيجاد نظام عالمي محسّن لرصد كل من حجم المتوافر من الصادرات وحجم الطلب على الواردات. 应该推广一种改进的出口供应和进口需求全球监测系统。
تعتمد الاستجابة السريعة والفعالة للحالات المحتملة لتفشي الأمراض على توافر نظام جيد للمراقبة العالمية وعلى التعاون الدولي. 迅速有效应对可能疫情有赖于优质的全球监测系统和国际合作。
وسيبدأ في هذا العام تحديث محطة مكانشي للرصد السيزمي، المدرجة في المرتبة اﻷولى من نظام الرصد الدولي. 列入第一级全球监测系统的Makanchi地震测量站现代化工程,将在今年开始。
ونوهت عدة وفود بأهمية نُظُم الرصد العالمي الفعالة لتحقيق الغايات المتفق عليها دوليا فيما يتصل بالبيئة. 一些代表团注意到了有效的全球监测系统对于实现与环境有关的国际商定目标的重要性。
التعاون في سياق نظام الرصد العالمي المعني بمؤشرات أداء وآثار الاستراتيجية 在全球监测系统范围内就 " 战略 " 的业绩和影响指标进行合作
التعاون في سياق نظام الرصد العالمي المعني بمؤشرات أداء الاستراتيجية وتأثيرها. 在全球监测系统范围内就 " 战略 " 的业绩和影响指标进行合作。
كما يعمل اليوندسيب على وضع نظام رصد لمساعدة الدول اﻷعضاء على جمع معلومات جديرة بالثقة عن زراعة المحاصيل غير المشروعة . 禁毒署还致力于发展全球监测系统,以援助各会员国收集有关非法种植的可靠资料。
)د( اﻻستثمار في تكنولوجيا المراقبة اﻷرضية وفي إنشاء نظم عالمية لرصد المحيطات واﻷراضي والمناخ )النظم العالمية لرصد المحيطات واﻷرض والمناخ(؛ (d) 在地球观察技术上的投资以及建立海洋、土地和气候的全球监测系统(全球海洋、土地和气候观察系统);
(د) وأشارت الهيئة الفرعية إلى ضرورة إكمال تقرير الكفاية في أقصر وقت ممكن بغية توفير إطار للمزيد من الأعمال الرامية إلى تحسين نظم الرصد العالمية. 科技咨询机构注意到需要在尽可能短的时间内完成适足性报告,以便为改善全球监测系统的下一步工作提供一个框架。