' 7` الجلسات الثامنة والتاسعة والعاشرة والحادية عشرة للفريق الاستشاري المعني ببرنامج بناء القدرات، التي عقدت مباشرة بعد جلسات اللجنة الفرعية المعنية بالنظام المتوائم؛ ㈦ 能力建设方案咨询小组第八、第九、第十和第十一次会议,这些会议紧接着全球统一制度小组委员会会议举行。
وقد بدأت المفوضية الأوروبية استعراض التشريعات المعتمدة في جميع البلدان الأعضاء في اللجنة الفرعية للنظام المتوائم، والاتحاد الأوروبي. 全球统一制度小组委员会的所有成员国都开始了对现行立法的审查工作,欧洲联盟各项现行立法的审查则由欧洲联盟委员会负责。
أيد المجلس قرار الأمين العام بالموافقة على طلب زامبيا الانضمام إلى عضوية لجنة الخبراء الفرعية المعنية بالنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها. 理事会核可秘书长的下列决定,即核准赞比亚要求加入为全球化学品统一分类标签制度专家小组委员会(全球统一制度小组委员会)成员的申请。
أيد المجلس قرار الأمين العام الموافقة على الطلب المقدم من صربيا والجبل الأسود للعضوية في لجنة الخبراء الفرعية المعنية بالنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها. 理事会核可秘书长的决定,核准塞尔维亚和黑山要求成为全球化学品统一分类标签制度专家小组委员会(全球统一制度小组委员会)成员的申请。
وفي عام 1999 وسع المجلس الاقتصادي والاجتماعي بالأمم المتحدة ولاية اللجنة الرئيسية وأنشأ لجنة الخبراء الفرعية الجديدة المعنية بالنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها. 1999年,经济及社会理事会扩大了主要委员会的任务规定,设立了一个新的全球化学品统一分类标签制度专家小组委员会(全球统一制度小组委员会)。
ودعا فريق التنسيق المجلس إلى مﻻحظة أنه يود مواصلة عمله بالتعاون مع لجنة الخبراء بشأن تفاصيل عملية إضافية فيما يتعلق باللجنة المعاد تشكيلها ولجنتها الفرعية المعنية بالنظام المتوائم على الصعيد العالمي. 组织间健全管理化学口方案协调小组请理事会注意到它要继续在同专家委员会合作下进行关于改组后的委员会及其全球统一制度小组委员会其他实际业务细节的工作。
ويسر الأمين العام أن يوافق على طلب سويسرا للعضوية الكاملة في لجنة الخبراء الفرعية المعنية بنقل البضائع الخطرة، وعلى طلب الاتحاد الروسي للعضوية الكاملة في لجنة الخبراء الفرعية المعنية بالنظام المنسَّق عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها، ويطلب إلى المجلس تأييد ذلك القرار. 秘书长高兴地批准瑞士要求成为危险货运小组委员会正式成员的申请,以及俄罗斯联邦要求成为全球统一制度小组委员会正式成员的申请,并请经社理事会认可这项决定。
يدعو أيضا الدول اﻷعضاء التي يهمها اﻻشتراك في اللجنة الفرعية المعنية بالنظام المتوائم على الصعيد العالمي إلى تقديم طلبات العضوية في موعد ﻻ يتجاوز نهاية عام ٢٠٠٠ كي يمكن البت في تشكيل اللجنة الفرعية واللجنة المعاد تشكيلها في الدورة التنظيمية للمجلس في عام ٢٠٠١؛ 又请有意参加全球统一制度小组委员会工作的成员国至迟在2000年底之前申请加入,以便该小组委员会和改组后的委员会的组成可在理事会2001年组织会议上订定,
والمقترحات التي تعدّها منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي تُعرض على نظر لجنة الخبراء الفرعية المذكورة أعلاه، ولا تصبح هذه المقترحات من الوثائق الرسمية لنظام التمييز والتصنيف إلا بعد أن توافق عليها تلك اللجنة الفرعية وتعتمدها " لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة وبالنظام المنسق عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية وتوسيمها " . 经合组织制定的建议已提交全球统一制度小组委员会审议,经全球统一制度小组委员会通过和危险货物运输和全球统一制度专家委员会批准以后,它们才能成为全球统一制度正式文本的一部分。
والمقترحات التي تعدّها منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي تُعرض على نظر لجنة الخبراء الفرعية المذكورة أعلاه، ولا تصبح هذه المقترحات من الوثائق الرسمية لنظام التمييز والتصنيف إلا بعد أن توافق عليها تلك اللجنة الفرعية وتعتمدها " لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة وبالنظام المنسق عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية وتوسيمها " . 经合组织制定的建议已提交全球统一制度小组委员会审议,经全球统一制度小组委员会通过和危险货物运输和全球统一制度专家委员会批准以后,它们才能成为全球统一制度正式文本的一部分。