تنص القواعد المالية على أن يجري إعداد حسابات المحكمة وفقا للمعايير المحاسبية المقبولة عموما. 《财务条例》明文规定,法院的决算应当依公认会计原则汇编。
وهذا يتعارض مع المبادئ المحاسبية المقبولة عموما ومن شأنه أن يبخس قيمة النفقات للفترة قيد الاستعراض. 这有悖公认会计原则,将会导致少报报告所述期间的支出。
ويمكن تحديد هذا السقف قياساً إلى رأس المال القانوني للكيان، استناداً إلى مبادئ المحاسبة التي تحظى بالقبول العام محلياً. 这种限制根据国内《公认会计原则》以法定资本表示。
22- ومعظم الشروط الواردة أعلاه لا ينطبق سوى على الشركات المُبلِغة في إطار الممارسات المحاسبية المقبولة عموماً في المملكة المتحدة. 上述大部分要求只适用于联合王国公认会计原则报告员。
لذلك، يُرجّح أن تتواصل تجزئة الممارسات المحاسبية المقبولة عموماً في المملكة المتحدة حسب المصلحة العامة والحجم. 根据公共利益和规模的情况,联合王国公认会计原则可能进一步细分。
أفريقية عن الممارسات المحاسبية المقبولة بصفة عامة. 选择不实施《财务报告准则》的非上市公司必须根据南非的《公认会计原则》编制财务报表。
يمسك المتعاقد مجموعة كاملة وصحيحة من الدفاتر والحسابات والسجلات المالية طبقا لمبادئ المحاسبة المقبولة دوليا. 承包者应按照国际公认会计原则保存完整和正确的账簿、账目和财务记录。
وفي حالات كثيرة في إطار الممارسات المحاسبية المقبولة عموماً، كانت هذه الحوافز تقيد بأكملها في حساب الدخل. 在许多情况下,公认会计原则已经将租赁的激励收益完全确认为收入。
لذلك، إذا استلزم الأمر الحيد عن الممارسات المحاسبية المقبولة عموماً في سبيل إعطاء صورة حقيقية وصادقة، فإنه ينبغي القيام بذلك. 如果有必要抛开公认会计原则以实现真实和公允,则应该这样做。
أفريقي للمحاسبين المعتمدين بوصفها تتمتع بنفس المركز الذي تتمتع به البيانات عن الممارسات المحاسبية المقبولة بصفة عامة(). 人们认为,会计师协会公布的指引并不具有《公认会计原则》的同等地位。