简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

养鱼业

"养鱼业" معنى
أمثلة
  • ثم إنه كان لتطبيق التكنولوجيا الحيوية أثر مباشر على العديد من الأنشطة الأساسية في بيرو (كالزراعة، وتربية الماشية، وتربية الأسماك، والحراجة، والتعدين، والصناعات الأغذية، والأدوية).
    此外,生物技术的应用对秘鲁许多核心活动(如农业、畜牧业、养鱼业、林业、矿业、食品和医药行业)具有直接影响。
  • وقد لاقت تكنولوجيا " سولابه دكويد " لمعالجة مياه المجاري قبولاً في المناطق الريفية والحضرية على حد سواء، لأن هناك عائداً اقتصاديا جيداً من تربية الأسماك.
    关于废水处理的Sulabh Duckweed技术已获得农村地区和都市地区接受,因为从养鱼业得到好的经济收益。
  • وتابع قائلا إن من المهم بشكل خاص تعزيز تنمية تربية الأسماك، حتى يتمكن الذين يعتمدون على صيد الأسماك من صيد كميات كافية ليس لاستهلاك أسرهم فحسب، بل لبيعها في السوق.
    促进发展养鱼业尤为重要,以便使依赖渔猎的人能够捕捉足够量的鱼,不仅用于家庭消费,而且在市场上出售。
  • ونظرا إلى أن أساليب الصيد التقليدية بلغت أقصى مستويات الإنتاج الممكنة، فإن تربية الأسماك هي السبيل الوحيد المتبقي لملء هذا " الفراغ السمكي " ().
    因为传统捕渔业已经达到其最大生产水平,养鱼业仍然是填补这一 " 鱼量差距 " 的唯一办法。
  • والجمع بين استزراع الأسماك وزراعة المحاصيل وتربية الحيوانات يحقق أقصى الاستفادة من استخدام الموارد ويتيح تمكين الأسر المعيشية الريفية اقتصادياً، مما يعزز الأمن الغذائي للأسر المعيشية ويحسِّن التغذية.
    养鱼业与农作物生产以及畜牧业结合起来,可以最大限度地利用资源,从经济上增强农村家庭的权能,改善家庭的食物保障和营养状况。
  • وعن طريق اﻻئتمانات الصغيرة، وضعت مشاريع للمرأة الريفية أساسا في مجاﻻت الزراعة اﻵلية لﻷرز، وزراعة العلف، وزراعة ٢٤٣ ١ هكتارا من الخضروات، و ٤٠٠ هكتار من الدرنيات.
    通过少量的贷款,一些有关农村妇女的项目已基本发展起来,如机械化稻米播种,养鱼业,1,243英亩的蔬菜种植和400英亩球根、球茎植物种植。
  • ولهذا يظل قطاع صيد الأسماك موضع اهتمام خاص، وهو ما جعلنا نضع استراتيجية إنمائية تقوم على الإدارة الرشيدة للموارد البحرية وتوطيد العمل في بحوث العلوم التطبيقية وتشجيع الاستزراع السمكي.
    这就是为什么渔业部门仍然是特别关注的对象,这也使得我们得以在理性管理海洋资源、巩固应用科学研究工作和促进养鱼业的基础上拟定发展战略。
  • يصعب التكهن بتأثير التغيرات المناخية على صيد الأسماك في المناطق الشمالية نظرا إلى كثرة العوامل التي تشمل في هذا المجال، إضافة إلى عوامل المناخ، طرق إدارة أماكن صيد الأسماك، والطلب على الأسماك وأسعارها، وكذلك طرائق صيدها.
    养鱼。 难以预测气候变化对北方地区养鱼业的影响,因为除气候因素外还有许多其他因素,包括渔猎管理办法、市场需求和价格以及捕鱼办法。
  • بما في ذلك استكشاف النفط والغاز، والتعدين، وتربية الأسماك، والسياحة، وتطوير الموانئ - من شأنها أن تضع ضغوطا هائلة على المناطق الساحلية.
    人口向沿海地区的这种大规模流动,加上沿海地区的经济活动和工业化的明显增加 -- -- 包括石油和天然气勘探、采矿、养鱼业、旅游业以及海港的发展 -- -- 将对沿海地区造成巨大压力。
  • بيد أنه بالرغم من أن تربية المائيات قد تبدو أكثر قابلية للاستدامة من المصائد الطبيعية، فإن الخبراء يؤمنون بضرورة أن تعالج صناعة تربية المائيات الآثار الإيكولوجية التي تخلفها الطرائق المستخدمة في إنتاج الأسماك المستزرعة على البيئة البحرية ومصائد الأسماك الطبيعية وصحة الإنسان().
    然而,虽然水产养殖业似乎比捕捞渔业更可持续,但专家们认为,该行业也须处理养鱼业生产方法对海洋环境、野生鱼类和人类健康造成的生态影响。 A. 实现可持续水产养殖
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2