82- وقد تم توريط موظفين طبيين في بعض المشافي العسكرية في إساءة معاملة المحتجزين الخاضعين للعلاج في هذه المشافي. 一些军事医院的专业医护人员受到拉拢,参与了虐待住院被拘留者的行为。
ولم يتمكن المكتب من الاجتماع مع المحتجزَيْن الباقِيَـيْن إذ أعلنت السلطات العسكرية أنهما كانا يخضعان للعلاج الطبي في المستشفى العسكري. 联几建和办未能见到另外2人,军事当局说,他们正在军事医院接受治疗。
وقد أُدخل ذلك الشخص إلى المستشفى العسكري بكادقلي لتلقي العلاج ونُقل بعد ذلك إلى الخرطوم وهو الآن في صحة جيدة. 此人当时被送到卡杜格利军事医院,后来被转移到喀土穆,现在他健康状况良好。
ووثقت اللجنة أدلة بشأن تحويل أجزاء من مستشفى حمص العسكري ومستشفى اللاذقية الحكومي إلى مراكز تعذيب. 委员会记录了证据,证明霍姆斯军事医院和拉塔基亚国立医院的某些部门已经变成了酷刑中心。
وكان على شركة ألومينا، بوصفها الطرف المتعاقد من الباطن، توفير الأقفال المصنوعة من الألومنيوم وزجاج الشبابيك وتركيبها في مشروع المستشفى العسكري. Alumina作为分包商,负责为军事医院项目提供铝锁件、装配玻璃和从事安装工程。
فقد أحيل نحو 100 6 مريض في الشهر إلى المستشفى العسكري من المستوى الثالث في حين تغطي مذكرة التفاهم معالجة 130 8 مريضا. 大约每月有6 100病人在三级军事医院治疗,低于谅解备忘录中规定的8 130人。
وقد تألفت المساعدة، في جملة أمور، من مستشفى عسكري مجدد، ومجمع سكني، ومركبات، وآلات هندسية، ومولدات، وتعهدات بتقديم دعم إضافي. 这一援助包括一座翻新的军事医院、一幢公寓楼、汽车、工程机械和发电机,并承诺其他支助。
وتستخدم تلك الأصول أساسا في المراكز المحلية التابعة للشرطة الوطنية وفي مستشفيين عسكريين تابعين للبعثة مجهزين بمعدات مملوكة للأمم المتحدة. 这些资产主要在国家警察地方警察所使用,也在配有联合国设备的东帝汶支助团两所军事医院使用。
وذكرت منظمة KIS أن الأكراد عديمي الجنسية يعانون أيضاً من التمييز في مجال الرعاية الصحية ولا يقُبلون في المستشفيات العامة أو العسكرية(113). 叙利亚库尔德人报告称,无国籍库尔德人在保健方面也受到歧视并被禁止进入公立或军事医院。
كما أن الحالة الصحية للمحتجزين المذكورين أعﻻه ما زالت مجهولة، وإن كانت هناك تقارير تفيد بأن عددا منهم نقل مؤقتا إلى المستشفى العسكري ﻷسباب مجهولة 上述拘留者的健康状况也不得而知,尽管据报其中有些人不知为什么暂时被送往军事医院.。