إطار تعاون عالمي لتحسين فعالية أصول الدفاع العسكري والمدني في عمليات الإغاثة HOPEFOR倡议:提高救济行动中军事和民防资源实效的全球合作框架
تهدف مبادرة HOPEFOR إلى تحسين استخدام أصول الدفاع العسكري والمدني في عمليات الإغاثة. HOPEFOR倡议的目的是在救济行动中更好地使用军事和民防资源。
(ج) ' 1` يمكن للدول الأعضاء الوقوف على حالة موجودات الدفاع العسكري والمدني، وبخاصة من خلال توسيع السجل المركزي (c) ㈠ 会员国尤其可通过扩大中央登记册得到军事和民防资源
وفي هذا السياق، غالباً ما يتم اللجوء إلى أصول الدفاع العسكري والمدني لدعم جهود الإغاثة في حالات الطوارئ. 在这一背景下,常常需要动用军事和民防资源为紧急救济方面的努力提供支助。
ويقع في الصميم تقديم معايير زمنية والمستويات التي يتم عندها نشر أصول الدفاع العسكري والمدني في عمليات الإغاثة في حالات الكوارث. 一个核心要素是引入在救灾行动中部署军事和民防资源的基准和触发点。
كما يشترط أن تضطلع الأصول العسكرية وأصول الحماية المدنية للدولة المتلقية للمساعدة دون غيرها بحماية كافة أفراد المساعدة الإنسانية(). 该文书还要求对所有人道主义人员的保护应仅由受援国的军事和民防资源执行。
ويمكن بناء هذه الشبكة على غرار شبكة INSARAG والفريق الاستشاري بشأن استخدام أصول الدفاع العسكري والمدني MCDA، وغيرهما. 该网络可参照国际搜救咨询小组网络以及军事和民防资源使用问题协商小组的模式。
ففي سياق تزايد الاحتياجات الإنسانية، غالبا ما يتم اللجوء إلى أصول الدفاع العسكري والمدني لدعم وتكميل جهود الإغاثة. 在人道主义需求不断增加的背景下,常常需要动用军事和民防资源来支持和补充救济工作。
(ز) ينبغي للدول الأعضاء النظر في دمج المبادئ التوجيهية المتعلقة باستعمال العتاد العسكري وموارد الدفع المدني في الإغاثة من الكوارث الطبيعية في خطط التأهب الوطنية؛ (g) 会员国应考虑将使用军事和民防资源救灾的指导方针纳入国家备灾计划;
وتتمثل إحدى العراقيل الرئيسية أمام استخدام أصول الدفاع العسكري والمدني التي حدّدها المؤتمر في عدم إمكانية تطبيق نموذج موحد للتشريع. 会议所确定的使用军事和民防资源的主要障碍之一,是一种独特的示范立法的不可适用性。