منظومات الأسلحة العسكرية مصممة بحيث يعتمد عليها إلى حد كبير وهي محكمة وفعالة حينما تستخدمها القوات التابعة للدول. 军事武器系统是指在被国家部队使用时能够高度可靠、小巧和有效。
ولم يتم البحث في المسألة الحساسة لإنهاء استخدام أسلحة الجماعات شبه العسكرية على الفور بل أرجئ إلى مرحلة لاحقة. 准军事武器退役这一敏感问题没有立即处理,而留到了稍后阶段。
ومن ثم، يوصي نظام الحسابات القومية لعام 2008 بتصنيف منظومات الأسلحة العسكرية على أنها أصول ثابتة. 因此,2008年国民账户体系建议将军事武器系统归入固定资产类别。
تنظم صادرات الأسلحة بموجب قانون الدفاع، أما تراخيص تصدير الأسلحة والمعدات العسكرية فتصدرها وزارة الدفاع. 《防务法》对武器出口进行管理,国防部颁发军事武器和设备的出口许可证。
ومن ثم، يوصي نظام الحسابات القومية لعام 2008 بتصنيف منظومات الأسلحة العسكرية على أنها أصول ثابتة. 因此,2008年国民账户体系建议应将军事武器系统归入固定资产类别。
(أ) السلطة الممنوحة إلى المحاكم العسكرية لمقاضاة مدنيين في أحوال المخالفات المتصلة بالتشريعات الخاصة بالأسلحة الحربية والأسلحة وما شابهها؛ 赋予军事法庭司法管辖权,可就触犯军事武器及相关武器法罪审判平民;
وكثيراً ما تحمل هذه القوات أسلحة عسكرية، وقد شاركت تحت قيادة الجيش في عمليات مشتركة معه. 他们常常配备有军事武器装备,并在军队指挥下与军队共同参加联合军事行动。
بيد أن حركة الطالبان محصورة في منطقة جغرافية واحدة واحتياجاتها من المشتريات بشكل عام هي لأنظمة الأسلحة العسكرية التقليدية. 但塔利班局限于一个地理区域,它的采购需要总体上说是常规军事武器系统。
فقد تعاطى الوسطاء الخارجيون مع المسائل الخلافية المتعلقة بإنهاء استخدام أسلحة القوات شبه العسكرية ومع إصلاح قطاع الشرطة. 外部调解人负责处理准军事武器退役所涉的有争议的问题,以及警务改革问题。
ووفقا للمادة 17 من القانون المذكور، يجري استيراد وتصدير الأسلحة العسكرية وطلقاتها وفقا للإجراءات المحددة من قبل حكومة جمهورية أرمينيا. 按照该法第17条,军事武器及子弹的进出口遵守亚美尼亚政府制定的法令。