كما أن انعدام البيانات الدقيقة في مجال الزراعة على نطاق البلد يجعل مواجهة التحديات الماثلة بصورة فعالة أمرا صعبا. 由于缺乏全国范围农业状况的准确数据,因此难以有效地应付眼前的挑战。
(12) منظمة الأمم المتحدة لأغذية والزراعة، حالة الأغذية والزراعة في عام 1993، روما، عام 1993، الصفحة 58. 12 粮农组织,《粮食及农业状况1993》,罗马,1993年,第58页。
(73) حالة مصائد الأسماك وتربية المائيات في العالم، المصدر نفسه، الصفحتان 13 و 16. 《2002年世界渔业和农业状况》,(2002年粮农组织,罗马),第13和16页。
معدلات التبادل التجاري العالمية لمجموعات مختارة من السلع الأولية مقابل المصنوعات، 1993-2000 (أرقام قياسية، 1995 = 100) 但随着90年代末天气逆转和1997年之后贸易条件越来越糟,农业状况普遍恶化。
سد الفجوة بين الجنسين من أجل التنمية (موجز تنفيذي بالعربية)] Rome. (2011).《2010-2011年粮食和农业状况:务农妇女-缩小发展的性别差距》,罗马。
(11) انظر حالة الأغذية والزراعة لعام 2005، المجموعة الزراعية لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة رقم 36، روما، 2005. 11 见《2005年粮食和农业状况》粮农组织农业丛书,第36集,罗马,2005年。
شمل جدول أعمال المرأة في اتفاقات السلام، بصورة رئيسية في الاتفاق المتعلق بالجوانب الاجتماعية والاقتصادية والوضع الزراعي وتعزيز المجتمع المدني(أ) 1996年 《和平协定》所载的妇女议程,主要载于《社会经济和农业状况及加强公民社会协定》
وستأخذ المناقشة في الاعتبار مختلف الحالات الزراعية للبلدان النامية وطائفة شواغلها الواسعة، بما في ذلك شواغل البلدان المنضمة إلى منظمة التجارة العالمية. 会议的讨论将考虑到发展中国家的不同农业状况及它们所关心的种种问题,包括正在加入世贸组织的国家所关心的问题。
31- ارتكز التوطن والسكنى في البرازيل على كثرة الممتلكات الكبيرة من الأراضي، مما أسفر عن التركز الشديد لملكية الأراضي الذي تتسم به الأراضي الزراعية في البلد. 巴西的殖民地化和移民是以控制大量土地财产为基础的,因而造成土地占有高度集中,这是巴西农业状况的特点。