ونحث على بذل الجهود لتعزيز القيمة المضافة للسلع الأساسية الزراعية في أقل البلدان نموا التي تعتمد على تلك المنتجات. 我们敦促努力在依靠农产商品的最不发达国家中提高这种产品的附加值。
وتقلب الأسعار بعض الشيء سمة عادية في أسواق السلع الأساسية الدولية نتيجة لما تتسم به من خاصيات أساسية. 一定程度的价格波动是农产商品市场的典型特征,这是其基本特点决定的。
وتشمل المجالات المتضررة السلع الزراعية والمنتجات الحراجية والبستانية والمنتجات البحرية والمعادن والفلزات والنفط والغاز. 受影响的领域主要包括农产商品、林业和园艺产品、海产品、矿产和冶金产品,以及石油和天然气。
22- وتشعر اللجنة بالقلق من أن سياسة تشجيع السلع الزراعية المعدة للتصدير، مثل أنواع الوقود الزراعي، يمكن أن تحرم الفلاحين من زراعة أراضيهم. 委员会担心鼓励出口诸如生物燃料之类的农产商品可能会使农民放弃土地耕作。
165- وتشعر اللجنة بالقلق من أن سياسة تشجيع السلع الزراعية المعدة للتصدير، مثل أنواع الوقود الزراعي، يمكن أن تحرم الفلاحين من زراعة أراضيهم. 委员会担心鼓励出口诸如生物燃料之类的农产商品可能会使农民放弃土地耕作。
مثل السياحة القائمة على الشمس والبحر والرمال - وتصدير الثروات المختزنة في باطن الأرض والسلع الزراعية الأساسية. 创造繁荣的旧模式着重利用阳光、海、沙旅游的低形态资本,并出口地下资产和基本农产商品。
قد تراجعت الأسعار العالمية لمعظم السلع الزراعية بشكل ملحوظ منذ الأزمة، مما أدى إلى تهدئة المخاوف حول كفاية الإمدادات الغذائية العالمية. 此后,全球多数农产商品价格已大幅下跌,减缓了人们对全球食品供应是否充足的忧虑。
وبحلول عام 2010، كانت أسعار السلع الزراعية مرتفعة نسبياً مقارنةً بمستوياتها المنخفضة في الثمانينيات والتسعينيات من القرن الماضي. 到2010年,与1980年代和1990年代期间的低水平相比,农产商品的价格相对较高。
واعتبر أن أسواق السلع الأساسية الزراعية تتسم بعدم الاستقرار والتقلب بصورة متزايدة، وأنها بالتالي موثوقة بشكل أقل بالنسبة إلى البلدان التي تستورد من الأغذية أكثر مما تصدره. 农产商品市场被认为越来越不稳定和动荡,因此对粮食净进口国的可靠性减小。
3- بالنظر إلى الغموض الذي يحيط بمستقبل أسعار السلع الأساسية الزراعية في الأسواق، كان ينبغي لنا العمل على زيادة قدرة النظم الغذائية على التكيف. 在面临农产商品期货市场价格日渐波动不定之时,我们必须努力增强粮食系统的复原力。