أخبروني أن هذه الأمور تحدث في (نيويورك) لكن لم أكن أتوقعها 有人告诉过我纽约常会发生出人意料的事
فقد تكون للسياسات والبرامج نتائج غير متوقعة ولو كانت مصاغة بشكل جيد. 政策和方案不管在制订时有多么完善,都会有出人意料的后果。
وفي عام 2007، تعذر وجود عدد من أعضاء الفريق بشكل غير متوقع. 出人意料的是,一些小组成员在2007年无法参加小组工作。
أو دروس قديمة ستُستوعب بطريقة أكثر عمقا. 今后会有许多出人意料的现象产生,有许多新的经验教训需要总结,而旧的经验教训需要更加彻底地消化汲取。
38- واختتم كلمته قائلا إن عملية إصلاح اليونيدو وإعادة هيكلتها أوجدت كثيرا من التحديات غير المتوقّعة خلال الأشهر الستة الأولى من عام 2006. 工发组织的改革和改组过程在2006年上半年产生了许多出人意料的难题。
ومن التطورات اﻷخرى التي لم تكن متوقعة قيام بعض البلدان بفرض جزاءات في أعقاب التجارب النووية التي أجرتها باكستان والهند. 另一个出人意料的事态发展是,在印度和巴基斯坦进行核试验后,一些国家实行了制裁。
واعتبر هذا الحكم انتصارا تاريخيا لشعب السان وللنظام القانوني في بوتسوانا الذي برهن من خلال هذا الحكم غير المتوقع على استقلال القضاء. 这是San人和博茨瓦纳法律制度的巨大胜利,这一出人意料的裁决显示了司法机构的独立性。
ومن المفارقات أن يرد هذا المقترح في تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية المطروح على النظر بالرغم من أن الإدارة كانت قد رفضته آنذاك. 出人意料的是,虽然行政当局当时已拒绝了该项建议,但监督厅审议中的报告内仍然载有该项建议。
وفي الولايات المتحدة كان ذلك السبق التكنولوجي الذي حققه الاتحاد السوفياتي، مقرونا بالطابع المبهم للمجتمع السوفياتي، قد أثار المخاوف من وجود فجوة في مجال القذائف. 在美国国内,因苏联出人意料的技术突破,加之苏联社会的不透明性,产生了出现导弹差距的恐惧。
ولكن خلافاً لكل التوقعات لوحظ أن السلالة البرية لفيروس شلل الأطفال ظهر من جديد في مقاطعات موشيكو ولواندا وبنغويلا ولوندا سول. 然而,出人意料的是,我们发现未被制服的脊髓灰质炎病毒重新出现在莫西科、罗安达、本戈拉和南隆达各省。