وترد مصادر الميزانية الخاصة بالخطة أساساً من الوزارات الحكومية المختصة ومن ميزانية خاصة بمكتب رئيس الوزراء مخصصة للسكان العرب والدروز والجركس والبدو. 计划预算资金主要来自相关的政府部门和总理办公室专门为阿拉伯、德鲁兹和切尔克斯人口指定的特别预算。
تتميز سورية بتعددية عرقية منسجمة فيما بينها، يشكل العرب الغالبية فيها إضافةً إلى مجموعات عرقية من الأرمن والأكراد والسريان والآشوريين والشركسيين والكلدانيين. 阿拉伯人占绝大多数,另外还有亚美尼亚人、库尔德人、叙利亚人、亚述人、切尔克斯人和迦勒底人等族裔群体。
وتشمل البرامج باللغات واللهجات المحلية أخباراً وموسيقى وبرامج وثائقية باللغات البوسنية والكرمانجية وزازا، والشركسية والعربية. 以地方语言和方言播出的节目包括波斯尼亚语、Kirmanchi语、Zaza语、切尔克斯语和阿拉伯语的新闻、音乐和纪录片。
ويأتي أعضاء المجالس المحلية للبلديات المؤلفة بصورة رئيسية من العرب والدروز والبدو والشركس بصورة حصرية من هذه المجموعات. 在阿拉伯人、德鲁兹教派穆斯林、贝都因人或切尔克斯人占多数的城市里,市议会成员几乎全部是阿拉伯人和德鲁兹教派穆斯林。
(أ) أنشأت هيئة التنمية الاقتصادية للسكان العرب والدروز والشركس التابعة لوزارة الاقتصاد برنامجاً في عام 2011 يهدف إلى تنمية المناطق الصناعية للسكان العرب. 经济部内的促进阿拉伯、德鲁兹和切尔克斯人口经济发展局于2011年创建了以开发阿拉伯人口工业区为目标的方案。
وكُلِّفت هيئة التنمية الاقتصادية للمناطق العربية، بما فيها مناطق الدروز والشركس، بمهمة تنفيذ الخطة بميزانية قدرها 4 ملايين شيكل (1.14 مليون دولار). 阿拉伯人口(包括德鲁兹和切尔克斯人)地区经济发展局负责实施该计划,其预算为400万新谢克尔(114万美元)。
واستغرق إعداد الخطتين عدة أشهر للإعداد وللمشاركة من الوزارات الحكومية المختصة ومن ممثلين من السكان العرب، ومن بينهم رؤساء البلديات من الدروز والجركس والبدو. 两项计划的编制历时数月,相关政府部门、阿拉伯群体的代表以及德鲁兹、切尔克斯和贝都因市政当局的首脑参与了编制工作。
وأصدرت هيئة النهوض بوضع المرأة إعلاناً يتعلق بتوزيع الزمالات الدراسية على الطالبات البدويات من أهل المنطقة الشمالية، فضلاً عن الطالبات من قطاع السكان الدروز وقطاع السكان الجراكسة. 提高妇女地位局发表了一份关于向来自以色列北方地区的贝都因女生和来自德鲁兹与切尔克斯群体的女生发放奖助学金的公告。
64- وأشارت الورقة المشتركة 2 إلى أن هناك أقليات وطنية أخرى أيضاً كالآشوريين والشركس والغاجان والتركمان وغيرهم غير معترف بها في الدستور وتحرم من حقوقها الوطنية والثقافية(131). 第二号联合材料指出,还有其他少数民族,如亚述、切尔克斯、Gajan、土库曼和在《宪法》中不被承认并被剥夺了他们的民族和文化权利。