简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

利比亚法律

"利比亚法律" معنى
أمثلة
  • ولما كانت القوانين الليبية منسجمة مع الاتفاقية، لم يحدث قط أن احتيج إلى الدفع بأحكامها أمام القضاء.
    由于利比亚法律与《公约》一致,《公约》的条款无需在法庭上得到援引。
  • وقال إن القوانين الليبية تحمي كل حقوق الطفل وتعتبر كل ضرر يلحق بالأطفال عملاً إجرامياًّ يعاقَب عليه بالسجن.
    利比亚法律保护所有儿童权利,并视任何损害儿童的行为是犯罪行为,应受入狱惩罚。
  • عضو الوفد القانوني الليبي في قضية الجرف القاري بين ليبيا وتونس أمام محكمة العدل الدولية (1978-1981).
    国际法院审理的利比亚和突尼斯大陆架案件的利比亚法律小组成员(1978-1981年)。
  • وأوضحت أن قانون الأسرة في ليبيا لا يميز على أساس الدين، كما لا يميز القانون الليبي بين الرجال والنساء فيما يتعلق بالحقوق والالتزامات.
    利比亚家庭法没有基于宗教的歧视,利比亚法律在权利和义务问题上对于男女一视同仁。
  • ٦٧١- وتحيط اللجنة علماً بالبيان الوارد في التقرير الذي يفيد بأن تشريعات الدولة الطرف تتضمن أحكاماً لتمتع الرجال والنساء على قدم المساواة بجميع الحقوق اﻻقتصادية واﻻجتماعية والثقافية.
    委员会注意到,报告说,利比亚法律规定,男女平等享有一切经济、社会和文化权利。
  • وأكد أن ليبيا تعمل من أجل تنفيذ جميع أحكام اتفاقية حقوق الطفل، وأن تشريعاتها تحمي الطفل من كافة أشكال التمييز والعنف والانتهاك.
    利比亚致力于执行《儿童权利公约》的所有规定,而且利比亚法律保护儿童免受一切形式的歧视、暴力和虐待。
  • ٤٧١- وترحب اللجنة بما ورد في التقرير عن أن العهد يشكل جزءا ﻻ يتجزأ من تشريعات الدولة الطرف وهو ملزم بالنسبة لﻷفراد والمنظمات بما فيها الهيئات الرسمية.
    委员会感到满意的是,报告说,《盟约》是利比亚法律的一个组成部分,对个人和组织,包括官方机构都具有约束力。
  • وأضاف أن القوانين الليبية، المستمدة من تعاليم اﻹسﻻم، تولي أهمية خاصة لتحقيق العدل والمساواة لجميع من يعيشون على أرض ليبيا، دون اعتبار للعرق أو الدين أو اللغة.
    根据伊斯兰教精神制订的利比亚法律特别重视正义和平等,生活在利比亚国土上的所有人,不分种族、宗教或语言,一律平等。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4