简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

利比亞外交

"利比亞外交" معنى
أمثلة
  • واستمع المجلس إلى بيان أدلى به صاحب المعالي السيد محمد الهادي الدايري، وزير الشؤون الخارجية والتعاون الدولي في ليبيا.
    安理会听取了利比亚外交与国际合作部部长Mohamed Elhadi Dayri先生阁下的发言。
  • بناء على تعليمات من حكومتي، يشرفني أن أحيل إليكم مذكرة من وزارة الخارجية والتعاون الدولي بشأن إيقاف وفد المحكمة الجنائية الدولية (انظر المرفق).
    奉我国政府指示,谨随函附上利比亚外交和国际合作部关于逮捕国际刑事法院利比亚代表团成员的备忘录(见附件)。
  • واستمع المجلس إلى إحاطة من الممثل الخاص، عن طريق التداول بالفيديو من بيروت، أعقبتها إحاطة من محمد عبد العزيز، وزير الشؤون الخارجية والتعاون الدولي في ليبيا.
    特别代表以视频会议方式从贝鲁特向安理会通报情况,利比亚外交与国际合作部长穆罕默德·阿卜杜勒阿齐兹随后作了通报。
  • وقد قَدَّمْتُ ورقة إلى اجتماع اللجنة على مستوى المندوبين المُشار إليه، تمهيداً لدراستها من قِبَل اللجنة على المستوى الوزاري، كما أرسلتها إلى وزير الخارجية الليبية لعرضها على الأخ القائد.
    我已经向上文所提到的代表团级委员会会议提交了一份文件,作为部长级委员会研究的预备,并将之转至利比亚外交部长,以提交至兄弟领导人。
  • أتشرف بأن أرفق طيه الرسالة المشتركة الموجهة من وزير الخارجية والتعاون الدولي لليبيا (بصفته رئيس مجلس الجامعة على المستوى الوزاري) ومن الأمين العام لجامعة الدول العربية (انظر المرفق) والتي تتضمن عناصر للموقف العربي من المشاورات والاتصالات الجارية بشأن مستجدات الوضع الخطير في سوريا.
    谨随函转递担任阿拉伯国家联盟理事会部长级会议主席的利比亚外交和国际合作部长和阿拉伯国家联盟秘书长的联名信(见附件)。 该信说明了阿拉伯国家对目前关于叙利亚严峻局势事态发展的协商的立场。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2