简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

前方作业基地

"前方作业基地" معنى
أمثلة
  • ويخلص الفريق في حكمه التقني والهندسي إلى أن تخزين الذخيرة داخل قاعدة العمليات الأمامية بالفاشر على مقربة من الطائرات، يمثل خطرا كبيرا للغاية على عمليات الطيران المدني.
    专家小组在技术和工程方面的判断是,在法希尔前方作业基地紧邻飞机的地点储存弹药,对民用航空业务造成极大风险。
  • للقوات الجوية السودانية قاعدة عمليات أمامية في مطار الفاشر متاخمة لعمليات الطيران المدني، تخزن فيها بشكل اعتيادي كمية كبيرة من الذخيرة الشديدة الانفجار في العراء (انظر الشكل 6).
    苏丹空军在法希尔机场有一个前方作业基地,紧邻民用航空作业地点;苏丹空军经常在此露天存放大量高爆弹药(见图6)。
  • فبناء قواعد العمليات المتقدمة ومواصلة نشر قوة البعثة، فضلا عن تعزيز قدراتها المتعلقة بالاضطلاع بالحملات تمكّن البعثة تدريجيا من توفير الأمن في جميع أنحاء منطقة عملياتها.
    随着前方作业基地的建设、中乍特派团部队的持续部署以及其出征能力的加强,该特派团逐渐具备了维持其行动区范围安全的能力。
  • ولم يكن متوقعا أن يكون تواتر العمليات الحالية والمسقطة كما هو الآن، فقد انتقل معظم الجهد مما كان عليه في الخطط المبدئية إلى استخدام كادقلي بوصفها قاعدة العمليات الأمامية، لإمداد الجنوب، ثم العودة إلى قاعدة الأبيض اللوجستيات.
    无法预见现在和预计的节奏,但现在的工作重点已从初步计划利用卡杜格利作为向南方提供补给的前方作业基地,转回到奥贝德后勤基地。
  • وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قامت وحدات الهندسة التابعة لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال التي دربها وجهزها مكتب الدعم بتشييد 20 كيلومترا من الطرق الالتفافية، وتأهيل 3 كيلومترات من الطرق وتشييد أو ترميم سبع قواعد أمامية عاملة.
    在本报告所述期间,由非索特派团支助办培训和提供配置的非索特派团工兵部队建造了20公里长的支路,修好了3公里长的道路,建成或改进了7个前方作业基地
  • وفي الوقت نفسه، فقد عملت البعثة، إثر وصول 500 3 فرد من العدد الإضافي المأذون به من الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة البالغ 500 5 فرد، على إنشاء قواعد عمليات متقدمة وتنظيم دوريات استباقية بغية توفير الحماية للمدنيين المستضعفين خارج أماكن عمل البعثة.
    与此同时,随着3 500名和5 500名额外核定军事和警务人员的到来,特派团一直努力建立前方作业基地,进行预防性巡逻,以保护南苏丹特派团房地以外的脆弱平民。
  • وثانيا، لأن الفريق لاحظ تخصيص مساحة انتظار ثابتة لطائرة أنطونوف - 26 ذات الرقم التكتيكي 7717 في قاعدة العمليات الأمامية بالفاشر بجوار إحدى مناطق تخزين الذخيرة (الشكل 15) التي لا تخزّن فيها بصفة دورية سوى الذخائر التي تلقيها الطائرات.
    其次,专家小组观察到战术编号7717的 " 安-26 " 型飞机在法希尔前方作业基地弹药储存区附近有一个指定的停放空间(图15),该处通常只储存简易空投炸弹。
  • وفي ما يتعلق بحماية المدنيين، أُبلغت اللجنة الاستشارية، بناء على استفسارها، أن البعثة تعمل على توسيع نطاق أنشطتها بإنشاء قواعد عمليات أمامية وتسيير دوريات من أجل توفير الحماية خارج أماكن عمل البعثة، وذلك تعزيزا لوجودها الاستباقي، ولا سيما في مناطق النزاع الشديدة الخطورة.
    在保护平民方面,行预咨委会经询问后获悉,南苏丹特派团正在努力通过建立前方作业基地和巡逻,为南苏丹特派团房地以外的地区提供保护,以积极加强存在,特别是在冲突高风险地区,从而扩大覆盖范围。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2