وقد أدى نقص الاستثمارات في الأعوام الخمسة عشر التالية لانعقاد المؤتمر إلى تخلّف العديد من البلدان عن بلوغ المعدّل المطلوب لتحقيق أهداف المؤتمر، مما يقتضي استثمارات كبيرة للإسراع بمعدل التقدم. 人发会议以来前15年的投资尚不充足致使很多国家跟不上实现人发会议各项目标的步伐,因此,需要提供大量的投资来加速这一进展。
ولقيـــام إقليـــم ناغورني كاراباخ المتمتــع بالاستقلال الذاتي، تم خلال الفترة 1975-1985 تخصيص ما مجموعه 483 مليون روبل من استثمارات رؤوس الأموال، أي بما يزيد بـ 8‚2 أضعاف عن قيمة استثمارات رؤوس الأموال التي أنفقت طوال السنوات الـ 15 السابقة. 在1971年至1985年期间,向纳戈尔内卡拉巴赫自治州的发展投入4.83亿卢布的资本投资,这比前15年期间多出2.8倍。